Tsuki ga 19

Traducción: ellocopro99

Capítulo 19: La venganza de Kaku-san

(Nota del traductor: pido disculpas si la traducción se pierde cuando trata sobre los temas de los dramas japoneses de los que no sé nada)

“Esta es la empresa Kuzunoha-sama ¿verdad? ¿Tiene su placa del gremio mercantil con usted? ”

[No, la he perdido en el camino. Voy a tener una re-emitida en otra ciudad más tarde por lo que sólo trátennos como huéspedes normales, no, alójennos como aventureros] (Makoto)

Escribiendo eso, saco mi placa de aventurero nivel 1 en la recepción de la posada.

Decidí que de ahora en adelante si preguntan por mi estatus social, me presentaré con el nombre de “Compañía Kuzunoha” y que mostraría mi placa solamente. Honestamente, siento que si mostramos las placas de Tomoe o la de Mio nos meteríamos en problemas innecesarios.

HuHumph ~ ¿Pero no es esto agradable? Soy Raidou-san, el heredero de la Compañía Kuzunoha-desu yo. [ Nota: es una referencia al video juego “Shin Megami Tensei: Devil Summoner: Raidou Kuzunoha vs. The Soulless Army”]

¿Es este mi debut tan esperado? ¡Me convertí en un invocador! En una forma que yo no desee…

No hay sirviente a la vista y no hay tubos de ensayo. En verdad es solamente el nombre

A pesar de lo que anhelo, no voy a esperar por ella. JAJAJA, esto suena como un enigma.

Mis dos seguidoras son monstruos así que está bien si llamo a mí mismo un invocador. En términos de raza serían Rey Dragón y un ser maligno tal vez.

“¿Así lo ha perdido? Qué desgracia. En esta zona sólo tenemos la sucursal del gremio de los comerciantes. Debe ser un inconveniente para usted”

[Viajé a un lugar peligroso, así que está bien haya terminado así. Originalmente no tenía intención de llegar a las frontera después de todos] (Makoto)

Más bien, no tenía planes de venir a este mundo.

“Es bueno que usted esté bien. Para que usted sea capaz de llegar a esta base sin ninguna planificación es algo cercano un milagro, honorable huésped”

[Es porque mis compañeras son habilidosas. Deseo conseguir dos habitaciones. ¿Están disponibles?] (Makoto)

“Sí, por supuesto. Sin embargo, sólo tenemos las habitaciones más caras disponibles, ¿está usted bien con eso? ”

Tch, de modo que así va a ser. Pero las otras posadas no tienen una vista del cielo. Debido a la temporada no hay buenas habitaciones.

Es un poco vergonzoso para mí decirlo, pero un aventurero y un invitado normal son clientes de diferente calidad así que me gustaría algún tipo de distinción en las habitaciones.

Y pensar que los alojamientos establecidos tuvieron tanta popularidad.

Uf, pensé que iba a ser capaz de conseguir una habitación si solo decía “¿cuanto oro necesito como huésped de honor para las habitaciones?”

[¿Cuánto va a ser?] (Makoto)

“Veamos. Es un alojamiento de aventurero por lo que con el cuidado del carro y del caballo será más caro”

Uf ~, que tenga una preferencia sobre el gremio mercantil habría significado que el carro era incluido en el costo.

“Sera registrado como un aventurero por lo que será un poco más barato que cuando son registrados como comerciante”

“Y…”

Parece que él está teniendo dificultades para decirlo, este recepcionista-kun. Junior, ¿de qué simulador de citas para mujeres viniste?

Su aspecto inquietante le sienta muy bien.

[¿Qué es?]

“Es sobre de su carga, pero…”

Asiento con la cabeza y le presione para que continúe.

“Con un trato de aventurero vigilar su transporte, pero no podemos garantizar la seguridad de su carga. Lo siento de verdad, pero en el caso de robo, no nos haremos responsables por ello”

Era un asunto verdaderamente difícil de decir.

Bueno, un aventurero normalmente no deja custodiado de un carro lleno de equipaje.

Y en el caso de los comerciantes, el carro está normalmente esta lleno de mercancías. La responsabilidad de la posada sería demasiado grande.

Por otra parte, este lugar.

El orden público aquí probablemente no es tan bueno. Nunca escuche de un campo de refugiados con un buen orden público.

[No importa. En términos de mi carga, no importa lo que pase, no los voy a hacer responsables] (Makoto)

“Entonces, tres personas, el cuidado del carro y una noche, eso serán 6 de oro”

¡¡Tan carooo!!

¡¿Oh?!

¿Es el conocimiento económico que los enanos me dieron muy antiguo?

Me pareció que el precio de los alojamientos estaría en plata como máximo.

En este mundo, la moneda corre en plata y oro. Y luego está el llamado “Plata de Moria”, un metal que tiene trazas de maryoku, si es procesada se convierte en moneda de “plata demoniaca”. Tomando 5 monedas demoniacas sería el equivalente a las monedas de oro amarillo procesadas.

Pensé que “plata de Moria” era el seudónimo de mithril. Parece que en este mundo es una cosa diferente, si fuera la misma cosa, un aventurero sería capaz de convertirá la plata común en plata demoníaca después de todo.

Por cierto, hay una manera más fácil de explicarlo en términos de moneda de Japón. (110,85 yenes = 1 dólar)

Moneda de cobre = 10 yenes. (0,09 USD)

Moneda de plata = 1.000 yenes. (9,02 USD)

Moneda de oro = 10.000 yenes (90,21 USD)

Así es como sería, las monedas de plata demoníacas serían de 1.000.000 yenes (9021,20 USD). Las monedas de oro amarillo son una pieza de arte y es de súper alta clase, al igual que el Koban *. Incluso se dice que se puede construir un castillo con ella. (Nota: Koban es una antigua moneda de oro ovalada japonesa)

En la era Edo había algo que era aún más valioso que la moneda Koban y las tasas de cambio en aquellos tiempos era bastante similar. Por ejemplo 5 Ryo de tamaño mediano y 10 Ryo de tamaño grande. (Nota: acá ni el traductor a ingles lo entendió bien)

El salario normal de un empleado de oficina sería de 2 a 30 monedas de plata. Me di cuenta de que se sentía como que estaba bastante desinflado.

Sobre todo, debería estar bien simplemente utilizar el oro normalmente. Porque hay que cambiar la plata en oro con el fin de comprar y eso es bastante problemático. Yo rezo que esto sea solo en este lugar. El hecho de que 1 moneda de oro es lo mismo que 1 Ryo, por favor, sobra decir que el sistema de compra es problemático.

Wa ~ ¿para que una persona pase una noche son 20.000 yenes (180,42 USD)?

Una frontera que quiero entrar, pero no puedo, e incluso cuando entro me cruzo con la dura realidad. ¿Es que no es demasiado?

Además, ¡no existe seguro para el carro!

¿Qué deberíamos hacer? ¿Se supone que un comerciante venga aquí con una mente amplia?

Pero el oro que tengo es el dinero que los enanos me dieron, que me dijeron que no lo necesitaban así que está bien que lo usemos del modo que queramos, pero…

Si vendemos todos nuestros productos, ¿seremos capaces de tener suficiente dinero?

Que plebeyo soy.

“Entonces, por ahora, 10 días por favor”

?!?!?!?!?!?!?!?!?!? !!?

No quise mostrar mi agitación así que lentamente me hice a un lado.

Entonces pude ver a Tomoe-san con una cartera (eso es lo que me parece) y tomo una moneda de oro y lo deja en el mostrador.

Tomó 2 monedas de oro.

3 monedas de oro.

Podía escuchar la música de fondo de la hi ~ fu ~ mi. (Nota: Una canción japonesa para las ofrendas de santuario tal vez)

¿Dónde está su sentido del dinero? Ya veo ~ no hay manera de que lo tengas.

Pero toda tu fortuna es de 100 monedas ¿sabes?

¿Vas a tirar 60 de ellos así nomas?

Por 10 días de hospedaje serían 600.000 yenes (5.412,72 USD), awawa. ¿Cuándo me convertí en una celebridad?

600.000 para alojarse en esta casa de troncos.

“Ciertamente, a continuación, deje que lo guíe a su habitación”

“Ah ~ y también”

Tomoe detén el shota* desde el mostrador tiene una expresión orgullosa. Esta idiota, ¿que va a decir ahora? (TL: un niño lindo o guapo)

“¿Sí? … ¡¡Hiii!!”

“Waka es muy amable, pero yo soy un poco explosiva, verás suelo ser reprendida frecuentemente por ello” (Tomoe)

Tomoe saca de su seno la placa que tiene un loco nivel tallado en él, como si no fuera nada y continúa. Eso se ve como una amenaza …

“He estado buscando en el hotel por un tiempo, pero “no hay vacantes” eh. Para nosotros que podamos quedarnos aquí es una verdadera bendición. ¿Es este precio razonable? “(Tomoe)

“Eso es, por supuesto. Considero que es el mejor lugar por aquí”

El niño responde mientras temblaba. Eh. Este individuo, es un poco sospechoso.

“Eso es un alivio. Porque en la mejor habitación de la última posada que fuimos nos costó 1 oro para 3 personas en una noche así que, yo estaba un poco dudosa. Estaba a punto de tirar abajo toda la posada si había algún tipo de engaño ¿sabes? Fufufufu “(Tomoe)

Tomoe se ríe suavemente. Sólo su boca.

Pensé que no se veía nada a su alrededor, esta chica inesperadamente lo hace.

Cuando miro afuera, Mio también se reía. Para ser que ríe sólo con su boca tiene una cierta sensación violenta en ella. Aunque el momento en que abren sus bocas solo puedo verlas como niñas decepcionantes.

“Voy a confirmarlo una vez más-ja, ¿este lugar cuesta 6 oros por una noche?” (Tomoe)

“Uh … eso es, um …”

Así que realmente nos estaban cobrando de mas eh. Con una cara bonita que parece que no sería capaz de matar a un insecto, ser capaz de lograr un acto tan vil.

No, es normal eh. Él es sólo un niño. Hmm, no puedo acostumbrarme a esto.

El no juzgar ni un poco por su apariencia, creo que es un poco difícil para mí en este momento.

Cuando veo a una linda chica mi cara todavía se afloja. Soy un hombre después de todo, no puedo evitarlo ¿sabes? Soy un estudiante de preparatoria.

Ah, ahora que lo pienso, ¿este mundo no tiene escuelas?

“S-Son 2 de oro! He cometido un error, ¡lo siento! ”

Hizo una disculpa pandeo. Pero ya sabes, incluso con eso, una noche todavía sigue siendo más de 60.000 yenes. (NT: para el traductor en ingles también le parecía raro)

Oye. ¡Solo porque estoy usando una máscara con estilo no vayas triplicando el precio ¿de acuerdo?!

Si este lugar fuera como un palacio lo aceptaría sin embargo.

Simplemente porque es importante vivir bajo techo no abusen.

“JoJou ~ bastante grande el “error” que tuvo eh. tch ”

¡Bakya!

Tomoe deslizó (falsamente) su pierna y destruyó el piso.

El niño que vio el agujero empalideció.

“Lo siento lo siento. Parece que el suelo era un poco viejo “(Tomoe)

Por supuesto que no era el caso. Con el color de la cara del niño, uno era capaz de entenderlo.

“Tomoe-san, por favor se cuidadosa ¿de acuerdo? Ah, es cierto, muchacho-san, El resto del dinero vamos a tomarlo más tarde, así que por favor, cuide de él ¿de acuerdo? “(Mio)

Mio también es implacable. Ahora el niño tiene que retener el dinero durante 10 días y asumir la responsabilidad de su custodia, sin elección.

Como si fuera menos, hay rumores de que ha habido robos…

“¡De ninguna manera! ¡L-lo regresaré ahora mismo! ”

“No, no, es tan doloroso. Al maestro no le importa tal cantidad de dinero. Estoy deseando comida, una que sea del precio adecuado, una sabrosa “(Mio)

Mio dulcemente sonríe y el niño acelera el paso. Si no hay voluntad de recibirlo, entonces ellas no van a perdonarle ninguna objeción. Le dijeron que se siga adelante.

He estado pensando en ello, pero…
Estas tipas que pueden proceder con una conversación tan bien, ¿por qué es que causan una conmoción en el gremio?

No lo entiendo, sólo puedo sentir profundas malas intenciones en sus acciones.

El niño se detiene después de enseñarnos nuestra habitación.

Su rostro se vuelve hacia mí como pidiendo salvación.

¿Es un Chihuahua ?!

Te lo cuento ahora, no soy un hombre de los perros, más bien de los gatos

Eso no es.

Incluso si prefiriera a los perros, yo no pienso salvar a un Chihuahua malo que trató de engañarme.

Ha ~

A pesar de que decidí no suspirar más … Ignoro la cara del niño y entro en la habitación que me mostraron.

“Yareyare, no sabía que pasaría pero pudimos aclararlo” (Tomoe)

“Ese niño será probablemente duro desde ahora. Él trató de ganar grandes cantidades de dinero y ahora tiene que proteger a ese dinero, Ufufu “(Mio)

“Tomoe y Mio, sus personalidades son bastante malas. El niño tuvo la culpa también así que no puedo decir mucho “(Makoto)

Ya estamos dentro de la habitación, así que ya podemos hablar tranquilos.

Por supuesto, no estoy esperando que el lugar este insonorizado, sin embargo si no hablamos en voz alta la gente de fuera no debería ser capaz de escucharnos.

“Parece que el precio es mucho más alto que lo que oímos” (Makoto)

“Es una región remota después de todo. Parece que el servicio tiene algunos problemas por lo que no se puede evitar “(Tomoe)

“Sí, los precios de los productos eran anormales. El agua cuesta más que un cuchillo. Y los colmillos y las garras de los monstruos son más valiosos que el agua “(Makoto)

“¿Son sabrosos?” (Mio)

“No, ¿no es porque son materiales? Mio, vamos a dejar de pensar que todo es comida está bien? “(Makoto)

Ella es una araña insaciable después de todo.

“Las cosas que sólo se pueden obtener aquí se están vendiendo a un precio muy alto. Después de eso tenemos las cosas que son difíciles de obtener, luego están las armaduras y las protecciones comunes. que deformado eh “(Tomoe)

Tomoe inesperadamente tiene una mirada objetiva.

Es cierto que en este lugar las armas normales son muy baratos. Una de las razones es porque, probablemente, el uso es poco. Un arma normal rápidamente se volverá inutilizable y tendrá que ser cambiada constantemente.

Los productos especiales y muy probablemente sus materiales se venden a precios realmente altos.

Pero eso me preocupa un poco.

Incluso si lo llamamos equipo normal, contando la mano de obra y los materiales, sigue siendo barato.

Y las cosas para ocio y comodidades son muy caros.

No me gusta eso, así que incluso en otros mundos hay influencia política.

“Por cierto, parece que hay un gremio de comerciantes. ¿Está bien vendamos por cuenta propia? “(Makoto)

“Fumu, sin duda hay una sucursal aquí también” (Tomoe)

“Si no está bien ¿van a venir a detenernos?” (Mio)

Por cómo están las cosas, eso no es bueno. Parece que Mio no es buena para los negocios.

“Pero eso haría que las palabras “lo he perdido” de Waka tengan problemas. Una compañía que ni siquiera conoce el sentido común del gremio de comerciantes, eso haría que la historia del heredero de la compañía pierda credibilidad “(Tomoe)

La que se suponía que era estúpida, Tomoe, de forma inesperada, dijo algo que quería decir.

“Bueno, así son las cosas. Mio, lo siento pero, ¿podrías ir a la sucursal y decir algo a medias como que quieres entrar en el gremio para obtener información sobre sus normas y reglamentos? “(Makoto)

“¿Eh? ¿Ahora? ¿justo en este momento waka-sama? “(Mio)

“Sí. porque para mañana la información acerca de ustedes dos seguramente se extenderá por toda la ciudad. Hoy es el mejor momento. Ahora, ve, ve “(Makoto)

“Caray, lo entiendo, ahora voy”(Mio)

Mio de mala gana salió de la habitación.

“Qué bien-desu na. Estás aprendiendo realmente cómo utilizar a tus seguidores. Así es como mi rouko* debe ser “(Tomoe) (Nota: noble anciano)

“¡No soy un rouko! Si ustedes no se hubieran destacado no tendríamos que estar haciendo estas cosas tan sigilosamente ¿sabes? “(Makoto)

“Sin embargo, investigar cosas después de llegar a su habitación, ¿no es el epítome de Mito Koumon?” (Tomoe)

Tomoe-san inclina la cabeza. Como te he estado diciendo, por favor no relaciones cosas con Koumon-sama.

“No, no. No está dicho que haya un juez malvado en este lugar de todos modos” (Makoto)

“Debería haber uno” (Tomoe)

“¿Por qué estás tan segura?” (Makoto)

¡¿Es el mundo manejado por el mal?!

“Los precios de los productos son demasiado anormal después de todo. No importa como lo pienses, tiene que haber algo “(Tomoe)

Ella es aguda en serio. ¿Podría ser que cuando entra en el modo ‘drama de época’ sus neuronas tontas desaparecen?

“Eres bastante buena en esto Tomoe” (Makoto)

“Parece que también lo ha notado Waka. Hay alguien aquí ganando dinero sucio. De una manera injusta ~ ? “(Tomoe)

No me vengas con “De una manera injusta ~ ?” tan felizmente.

“Si Mio puede conseguir algo seremos capaces de movernos mas fácilmente, pero …” (Makoto)

“Es imposible. Ella no es consciente de su entorno y eso que está bastante en guardia. Tal vez podría incluso ser seguida mientras vuelve”(Tomoe)

¿Y por qué estás tan feliz por eso?

Me doy por vencido. Es cierto que la mayor parte de nuestra carga son cosas para ocio. Así que eso la hace un blanco seguro.

Ah ~ no es bueno, que sólo han pasado 15 minutos y ya me siento como que vamos por el camino de Mito Koumon.

“Sinceramente, creo que Tomoe encaja en el papel del juez malvado o en el de Echigoya” (Makoto) (Nota: no se a quien se refiere con echigoya, probablemente a un corrupto)

La risa “Kukuku” que tiene le queda muy bien.

Es más, no hay gente que corresponden a la familia Mito Koumon-da yo.

Aparte de la parte antes mencionada.

“No importa cómo lo veas, yo soy Kaku-san!” (Tomoe)

“¡Kaku-san originalmente tiene las manos descubiertas!” (Makoto)

“Entonces soy un Kaku-san que usa espadas!” (Tomoe)

“¡¿es que Todo vale ?!” (Makoto)

Entonces sería más bien como el que dice “el que vuela un mono llamado Gin-san’ gana!” (Nota: acá hasta el traductor a inglés se pierde, estas cosas japonesas son difíciles de seguir)

uh, Lo imagine. Asqueroso.

“De todas formas, voy con Kaku-san así que ¡¡cuento con usted!!” (Tomoe)

¡Ella me está forzando a aceptarlo!

“Tú … caray, sí, sí, Kaku-san*” (Makoto) (Nota: el usa carácter arma nuclear, en lugar)

Para que seas Kaku-san es mucho para ti, tú, bomba.

“¡Siento que la escritura para el tuyo fue diferente!” (Tomoe) (nota: acá no se qué quiso decir)

¡¿Qué clase de sexto sentido tienes?!

“Tengo mis sospechas de que tenías algunas malas intenciones cuando causaste una conmoción en el gremio” (Makoto)

“Eh” (Tomoe)

¡No me vengas con “Eh” a mí! ¡¿Por qué es que eso suena como una confesión ?!

¡No puedo manejarte!

¡Así que realmente se puso en el modo drama antigua y causó problemas?

“Que es ese “Eh” eh, Tomoe ~”(Makoto)

“wa wa wa wa wa” (Tomoe)

“Bueno, por ahora dejémoslo a un lado. Hay algo que quiero que hagas. ¿De acuerdo? “(Makoto)

“Jojooojo ~ y que es?” (Tomoe)

“Y entonces … y así es como … y luego haz esto” (Makoto)

“Ya veo, es decir, me parece bien, suena interesante “(Tomoe)

Siento que ella estará bien con eso.

“Entonces, cuento contigo” (Makoto)

“Como quieras. Voy a prepararlo lo más pronto posible-desu zo “(Tomoe)

*Toc Toc

Mmm, ¿quién podría ser?

intercambio miradas con Tomoe.

“¿Quién es?” (Tomoe)

“Mio-desu wa, ¿está bien si abro la puerta?”

“Sí, no importa-zo” (Tomoe)

El regreso de Mio eh.

Extiendo un campo [Sakai] en los alrededores.

Hay 6 personas rodeando la posada eh. Mueven bien sus cuerpos. No pueden ser aficionados.

Y pensar que realmente tendría gente siguiéndola.

“Ara, waka. ¿Qué pasa? Para que me mires de repente”(Mio)

¿Qué podría ser ~?

Tomoe parece haberse dado cuenta de que un número de personas la han estado siguiendo.

Por ahora no han entrado.

Por lo tanto, significa que nuestra carga todavía está bien.

Hemos amenazado al recepcionista, así que la información no se va a fugar tan rápidamente.

Pero por como es, siento que sería fácilmente tentado por el oro.

Esta todavía es una posada de clase alta sin embargo… Cuento contigo, en serio.

“No, no es nada” (Makoto)

“He hablado con el gremio de comerciantes” (Mio)

“¿Sí, y?” (Makoto)

“Parece que no podemos abrir un negocio sin la aprobación del gremio-desu wa. Si queremos una nueva emisión deberíamos ir a la ciudad Yadoriki o a un lugar llamado Tsige “(Mio)

“¿La distancia?” (Makoto)

“Después de pasar por otras tres ciudades nos tomaría cerca de un mes o así me dijeron” (Mio)

Pueblos eh. ¿Tenemos que pasar por tres campos como éste antes de llegar a nuestro destino?

Eso es mucho tiempo. Y no podremos obtener dinero antes de eso, es duro. Incluso si estas dos trabajan como aventureras, siguen siendo de rango E, después de todo.

“¿No existe ninguna manera de vender nuestras cosas?” (Makoto)

“¿Parece que si usamos el área de comercio, no habrá ningún problema” (Mio)

“Área de Comercio?” (Makoto)

¿Había un lugar así?

“Es un lugar que pertenece al gremio de comerciantes y es un lugar donde podemos hacer ventas al por mayor a medias. Me pregunto lo que significa la venta al por mayor a medias”(Mio)

Si no sabes le hubieras preguntado al gremio mientras estabas allí, no a mí.

“Eso significa puedes venderle a otros comerciantes también. Pero, eso es…”(Makoto)

Voy a usarlos como referencia para conocer los precios. No es divertido vender en un lugar malvado.

“Bien es cierto que estamos llevando las cosas que se irán mal rápidamente así que vamos a ir a esa área de comercio de mañana y venderemos todo “(Makoto)

Debería darnos una buena ganancia.
Y el día terminó.

Finalmente comimos y fuimos a dormir.

Como esperaba, hay muchas cosas por hacer cuando llegas a una ciudad por primera vez.

Por hoy no volveremos a Asora y nos dormiremos rápidamente.

“Está bien. Y pensar que te importan los seguidores “(Tomoe)

“Seguidores” (Mio)

“Te han seguido” (Tomoe)

“¡¿La gran yo fue seguida ?!” (Mio)

Bien Mio es originalmente del tipo de personas que no puede evadir cosas. Ella es mas bien del tipo de persona que recibirá todo y lo absorbe.

Incluso hasta el punto en que podríamos llamarla Hart-sama*. (Nota: no se a que hace referencia)

“Voy a acabar con ellos en este mismo momento!” (Mio)

Mio camina determinadamente hacia la ventana.

“No, esta bien. los deje merodear a propósito, Mio “(Makoto)

“¡Pero!” (Mio)

“Está bien” (Makoto)

“Mu ~” (Mio)

“Pronto será la hora de la comida. Vamos a disfrutarlo”(Makoto)

Parece que la palabra comida llamó la atención de Mio.

“Así es. Tomoe” (Makoto)

“¿Qué sucede, waka?” (Tomoe)

“Por ahora espera en el carro. Y por la noche contaré contigo para que protejas el carro. Parece que hay una compañía sospechosa. Puedo ver una gran cantidad de movimiento tratando de buscar nuestro carro”(Makoto)

“¡¿Q-Qué has dicho ?!” (Tomoe)

“¿que no eras Kaku-san? Este clase de cosas, son el deber de Kaku-san ¿sabes ~ ?? “(Makoto)

“M-mi comida?” (Tomoe)

“No-ne ?” (Makoto)

“¡¿E-Eres un Oni, waka ?!” (Tomoe)

“Que no pongan un dedo en la carga ¿de acuerdo? es un hecho que eres parte de la compañía también “(Makoto)

“U-Un demonio, un demonio está aquí!” (Tomoe)

“¿Que tan cansado piensas que estoy por culpa tuya? ¡Sí, esto es una orden! “(Makoto)

Tengo que mostrar mi autoridad aquí.

No me importa si me llaman un Oni o un demonio. Buajajajaja.

Anuncios

8 comentarios en “Tsuki ga 19

  1. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation

  2. Murasaki-san

    “¡Siento que la escritura para el tuyo fue diferente!” (Tomoe) (nota: acá no se qué quiso decir)
    lo mismo que tu dijiste antes que estaba escrito como nuclear

    y Echigoya es un comerciante corrupto

    Me gusta

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s