Tsuki ga – Capítulo 96

Traducción: ellocopro99

Capítulo 96: En conjunto, un viento favorable

Terminando con la prueba que Tomoe propuso ayer por la noche, caminaba revisando Asora con Shiki y Ema.

En varios lugares de trabajo el trabajo diario era la agricultura y construcción. Me contaron todo lo nuevo que han encontrado en la zona.

Cuando supe de la expansión de la tierra, he aprendido que las instalaciones necesarias de uno de los caminos se han terminado y que ahora están dividiendo los bloques para la preparación del suelo. Después de terminar una calle, es difícil poner todo en orden, así que probablemente lo están haciendo de antemano. Con respecto a los residentes, ya tiene toda una escala de una ciudad, por lo que pienso que pueden preparar tanto suelo como ellos quieran. Esto es… ¿eso tal vez? ¿La presión silenciosa que me dice que reúnan a más residentes?

Pedí una solicitud excesiva como hacer una ciudad en miniatura por el bien de tener aventureros viniendo, y sin embargo, una parte ya estaba hecha. Creo que es bastante impresionante. Decir algo como “Estar aquí y por fin llegar a este punto*” puede sonar simple, pero siento que es la mejor respuesta. {NTE: “Being here and at long last reaching this point” }

Los campos de agricultura parecen haber aumentado su eficiencia mucho desde que Shiki llegó e hizo varias cosas a los mismos. Si hablamos de las cosas que he sugerido en el campo de la agricultura, sería una forma sencilla de hacer un campo de arroz, segmentando el campo para usarlos en turnos y cultivar dependiendo de la temporada. Todas cosas que aprendí en la escuela y en las excursiones.

Por otra parte, hay cosas en las que probablemente me he equivocado. No estoy especializado en esa zona, por lo que no sé qué es lo más importante.

Es por eso que creo que Shiki está siendo claramente más útil que yo.

Por supuesto, los orcos en el tema han estado trabajando en los campos por mucho más tiempo que yo, así que ya tienen experiencia, habían un montón de cosas que ya sabían. Como que no es bueno cultivar el mismo tipo de cultivo en el mismo campo varias veces seguidas. Constante trastorno de cultivo, ¿o algo como eso?

Son personas que de alguna manera podían cultivar en una tierra estéril. Ellos son más confiables que yo en esa área.

–Ahora que lo pienso. Ema, a pesar de que Shiki jugó con la tierra, ¿hay cosas como astrágalos y tréboles blancos que aún siguen siendo cultivados en los campos inactivos? –(Makoto)

Les enseñe acerca de los astrágalos y tréboles blancos que se utilizan para fertilizar la tierra, y les sugerí que intentaran hacerlos crecer en los campos que están en el ciclo improductivo.

Si ahora son capaces de reformar el suelo, entonces creo que ya no hay necesidad de ello. Pero no es un problema así de sencillo eh. Si se trata de una planta en maceta, una ampolla podría resolver la mayoría de los problemas, pero la horticultura y la agricultura son sutilmente diferentes así que hablar imprudentemente podría no ser una buena idea.

–Sí. Las plantas de aquí tienden a crecer extraordinariamente rápido, y está también el problema de no ser capaz de seguir las estaciones, por lo que estamos haciendo los ciclos con los varios cultivos. Después de consultarle a Shiki-sama, dijo que no había méritos suficientes en hacer que descanse por lo que seguimos haciéndolo. También se ven hermosas, por lo que sirve como un parque infantil para los niños que están en el medio del trabajo, es por eso que hay algunos comentarios diciendo que sería una pena no tenerlas alrededor. Por suerte, en el estado actual todavía somos capaces de llenar los almacenes de emergencia con la cosecha, por lo que no creo que haya un problema. –(Ema)

Un parque infantil eh. En el tiempo en que estaba en Japón, era una escena que sólo he visto unas pocas veces, pero sin duda es cierto que mirar a las flores pequeñas, como los astrágalos y los tréboles blancos lo tranquiliza a uno. Dejarlas crecer por esa razón puede ser bueno. ¿O es demasiado ingenuo?

Ah, es cierto. En una situación en la que no podemos contar con las estaciones del año, las cosas como ciclos son una cosa sin sentido. Terminé hablando de vagos recuerdos que tenía de cuando leí un libro de historia. La tasa de crecimiento es rápida, así que es probable que lo estén manejando alguna manera. Ema-san también dijo que la cantidad es más que suficientemente.

Si no recuerdo mal, hubo un momento en el que se plantaron semillas de soja y en alrededor de 1 mes estaban verdes y listas para cosechar. Cuando dije algunas palabras vagas como: “Si hubiera una manera de ajustar la temperatura y la cantidad de luz, seríamos capaces de acelerar el crecimiento” y así sin más, un sistema para cosecharlas fue creado en un mes. Estaba seriamente sorprendido. Sentí como si hubiera visto la habilidad de Tomoe cuando se pone en serio.

–Ah… estaciones eh. En esa parte, por favor, espera un poco más. Actualmente estamos investigando. –(Makoto)

–¡Ah, no! No quise decir eso… –(Ema)

Tch, maldición. No tenía la intención de culparla ni nada.

–A partir de la explicación anterior, parece que el ritmo de crecimiento ha aumentado decentemente. –(Makoto)

–Sí. Siguiendo las instrucciones de Shiki-sama, hemos ajustado algunas cosas y ahora somos capaces de cosechar en alrededor de 2 semanas. –(Ema)

¡¿2 semanas?!

Que tomen 2 semanas después de sembrar la semilla. A pesar de que 1 mes era demasiado rápido. En ese caso, no habrá ningún problema con la comida y el suelo en Asora. He recibido varios informes de personas que desde el baldío quieren migrar aquí. Podría ser el momento de aumentar la cantidad de residentes.

Miro a Shiki como si estuviera mirando a una anormalidad, es decir, a un genio.

“No es para tanto”, es lo que su cara estaba diciendo.

–Solo utilice lo que Waka-sama dijo como base, arreglé los hechizos elementales que podían ser usados, y se los dije a los orcos en una forma fácil de entender. La tierra cultivable es actualmente lo suficientemente autosustentable, pero planeo idear más cosas para mejorar por el bien del futuro. Creo que me concentraré principalmente en la mejora del producto. –(Shiki)

Se encuentra ya en el punto en que uno podría encontrar comida con sólo caminar con normalidad, así que debería estar bien que no te fuerces a tí mismo tan duro.

Todavía hay algunos lugares que aún no son cultivables, pero no hay planes de hacerlos, así que parece que aumentar el área y los recolectores, estará totalmente bien.

–… Shiki, estoy feliz de que seas ambicioso pero, intenta dormir lo suficiente ¿está bien?– (Makoto)

–Incluso si hay momentos en los que quiero dormir, eso no afectará a la salud de mi cuerpo incluso si no lo hago, Waka-sama. –(Shiki)

–No bromees con una cara tan seria por favor. –(Makoto)

Shiki puede estar diciéndolo en serio, pero sólo lo tomé como una broma. Mira, incluso Ema está haciendo una sonrisa ligera.

–U-Uhm, verá. Waka-sama, como puedes ver, no hay muchos problemas con los cultivos y los campos de arroz pero… –(Ema)

–¿Sí? –(Makoto)

–Hay algo… Sobre lo que quiero consultar. –(Ema)

Diciendo eso, ella nos presiona a Shiki y mí a que avancemos.

¿Qué? ¿Han encontrado una nueva planta y están teniendo problemas?

Dejamos el vasto campo que se extendía frente a nosotros.

Los orcos que estaban trabajando y los que estaban descansando, todos bajaron la cabeza y nos vieron. Los dos seguimos después de Ema.

◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆

El lugar a donde nos guió Ema, tenía varios tocones de las plantas en crecimiento. Es probable que los encontraran y que los trajeran aquí con tocón y todo.

Una gran planta de 2 metros, no, de unos 3 metros. Su forma me hace pensar en el trópico pero, esto es…

Al ver cuál era su identidad, me encontré con una fruta conocida que crecía en ella.

Ah, así que esto era.

Pero ¿por qué están los onis del bosque aquí? ¿Están ayudando a reunirlas también? Por alguna razón Komoe-chan está aquí también. Ella normalmente vendría corriendo a mí, pero ahora mismo está al lado de los onis del bosque y miraba a la planta en cuestión.

–Esto es una banana. Así que incluso hay esto aquí. –(Makoto)

Me sorprende que fueran capaces de crecer tan grandes en un lugar como Asora. Esta es mi primera vez viéndolas crecer de su árbol. Tal vez las banana sean inesperadamente duras.

Que sean de color amarillo podría ser debido a que ya están maduras. Si no recuerdo mal, deberían ser de color verde al principio.

–Sí. De acuerdo con las memorias de Waka-sama, esto se supone que es la fruta llamada banana que crece en lugares calientes, pero… –(Ema)

Ema parece estar desconcertada. Cuando miro, los onis del bosque y Komoe-chan están inquietos y son incapaces de calmarse. ¿Por qué es eso? Tal vez porque los onis del bosque tienen la imagen de estar siempre siendo estrujados por Tomoe, al ver a Komoe-chan actuando de la misma forma que ellos me hace sentir incómodo.

–Sí, parece que crecen en lugares con temperatura caliente como la actual Asora. ¿Entonces? –(Makoto)

–Verificamos el libro de referencia y parece que las bananas crecen con una semilla de color negro en su interior. Pero en los tocones que los onis del bosque revisaron, no pudieron encontrar ningún tipo de semilla. –(Ema)

Libro de referencia. Probablemente se está refiriendo a un libro de referencia de plantas. Yo había leído un libro como ese en el pasado.

Pero, ¿las bananas tienen semillas? Creí que no tenían…

Ah, ¿podría ser…?

–Ah, tal vez es porque originalmente tenían. –(Makoto)

–¿Tenían? Si ellas no tienen semillas, no seremos capaces de cultivar otras nuevas. ¿Cómo se propagan? –(Ema)

–¡¿Uh?! Uhm, hay frutas que son modificadas de acuerdo a la conveniencia de la gente, así que tal vez por alguna razón las bananas comenzaron a crecer con ese tipo de rasgo. –(Makoto)

Es Asora, un lugar en donde uno de repente puede ser capaz de cosechar rábanos deliciosos, zanahorias y tomates. Esos también tienen la forma después de ser alterados. Las manzanas, peras e incluso los melones también.

Es por eso que pensé que ellas estén modificadas no era nada extraño.

Esto es malo. No responde a la pregunta de cómo propagarlas.

–Si no recuerdo mal, es posible pelar la piel fácilmente y comerla, por otra parte, es increíblemente deliciosa, sin embargo, en ese caso, esto significa que cuando este lote se agote, se extinguirán. –(Ema)

Al oír las palabras de Ema, los onis del bosque pusieron una cara triste. A pesar de que ustedes son los que las descubrieron, ¿por qué estás tan triste por ello?

¡¿Lágrimas están brotando de los ojos de Komoe-chan?!

–¡¡E-Eso es un problema!! –

–Uwu… –

Incluso si me dices que tienen problemas con una cara seria…

–… En realidad, cuando los onis del bosque descubrieron esto al principio y los trajeron aquí, uhm… parecía que les habían gustado mucho. –(Ema)

¿Así que se volvió en su comida favorita?

Cuando me dirigí a los onis del bosque para confirmarlo, asintieron con la cabeza arriba y abajo como un juguete roto. Komoe-chan igual eh. Yo pensaba que ella tenía el mismo gusto que Tomoe, pero ella tiene un aspecto exterior joven por lo que probablemente tiene un patrón de pensamiento diferente.

–No conocemos nada que sepa tan bien. Cuando comimos esa banana por primera vez, ¡aprendimos que no hay nada que se pueda comparar a ella en este mundo! –

–Las bananas son deliciosas. Me gustan mucho. Siempre las como después de entrenar. –(Komoe)

… Están hablando de ellas como si fueran drogas, oi. Diciendo “¡en este mundo!” me dan ganas de retroceder. Komoe-chan inusualmente me pide algo. Ella es una chica inesperadamente tímida, por lo que es toda una escena rara.

Es sólo que en tiempos de las prácticas su timidez desaparece y ella los castiga silenciosamente. A veces, da más miedo que cuando Tomoe y Mio están ahí.

–Y-Ya veo. –(Makoto)

–¡Es por eso! Hicimos todo lo posible para traerlo aquí sin hacerles daño y se investigó un montón, pero no hemos podido encontrar nada parecido a una semilla. A-A este ritmo, ¡vamos a perder las bananas! –

Eso significa, ¿que sólo fueron capaces de encontrar algunos bananos en el área de exploración?

Síntomas de abstinencia eh. Eso es lo que uno pensaría al ver a los onis del bosque temblando y aferrándose al banano más cercano que tenían. Es divertido, pero se ha vuelto en una imagen de la que no puedo reírme. Sus caras parecen estar serias y que están a punto de llorar. Así que después de entrenar, Komoe-chan ha estado consumiendo de manera constante las pocas cantidades de bananas eh. Los onis del bosque probablemente sienten una gran cantidad de miedo.

–Ahora recuerdo. Cuando las bananas crecen, después de eso se marchitan. –(Makoto)

–¡¿?! ¡¿U-Uwaaaaa?! –

–¡¡¿?!!–

Un grito incomprensible. Ellos están sosteniendo sus cabezas y se afligen. ¿Incluso cortaron mis palabras sólo para gritar eso? La callada Komoe-chan se ve un poco linda.

Pero, ¿es que hay otra forma aparte de con las semillas?

Miro a Shiki.

Sin embargo, él sólo sacude la cabeza. Bueno, eso es natural eh. Él está especializado en tierra, pero eso no significa que él sea un conocedor de plantas. Dijo que empezó con la agricultura y la magia de tierra cuando llegó a Asora después de todo.

¿Cómo debemos hacerlo?

La piña, por ejemplo, les cortan los retoños y se las plantan para que se reproduzcan de esa manera. Pero no hay ninguna garantía de que las bananas sean así también. Por cierto, eso es información de la televisión.

Ellos me dan la misma sensación tropical, ¿así que tal vez podría ser?

Umu…

–Así que realmente era un árbol que se marchita dentro de un año eh. Habían opiniones en torno a ello que decían lo mismo. –(Ema)

Ema también se ve triste. Puede que no sea tanto como los onis del bosque, pero parece como que también las considera sabrosas.

Es sorprendente cómo pueden decir que se trata de una planta perenne o de una planta de un año con sólo mirar el árbol. ¿Son ventajas de los orcos?

Aunque quiero hacer algo por ellos.

… No estoy seguro de si va a funcionar igual que con las retoños, pero también está el injerto que también es un método que no necesita semillas. Está el problema de la compatibilidad, por lo que es algo que no es seguro que vaya a funcionar y que sólo conozco unos pocos tipos. Bueno, es una técnica que vale la pena mencionar.

–Uhm, verán. No es un método seguro, pero… Hay una técnica que conozco. –(Makoto)

Explico sobre los retoños y los injertos a Ema y a los onis del bosque.

Ema parecía estar interesada en el injerto pero los onis del bosque oyeron animadamente ambos. Es algo refrescante ver a los onis del bosque escuchándome en serio. Komoe-chan también está asintiendo, pero es probable que sea al nivel de “Ya veo…”; En el caso de esta chica.

No permitan que ninguna palabra se deslice, eso es lo que se podía ver en la determinación de ellos. Cuando terminó con la explicación, Ema me pidió que cooperara en el injerto. Los onis del bosque corrieron al lugar de donde los bananos salieron para comprobar si habían retoños allí. Komoe-chan también los siguió.

–La imagen de los onis del bosque es muy diferente del momento en que llegaron aquí. –(Makoto)

–Tomoe-sama y Mio-sama, así como Komoe-sama los educaron bastante después de todo. –(Ema)

–Ja… jajaja… –(Makoto)

–Waka-sama, muchas gracias por la información increíblemente interesante. El injerto suena como que nos servirá mucho, así que pienso en llevarlo a cabo. –(Ema)

–Adelante. Aún así, ¿no estaban los retoños en el libro de referencia? –(Makoto)

–Sí. Incluso si lo llamamos libro de referencia, se trata de un libro que se basa en lo que pasó por los ojos de Waka-sama al fin y al cabo. No es como que sea el libro exacto, sino una recreación de la obra, por lo que es un hecho. –(Ema)

Ya veo.

Ciertamente, si fue sacado de mis recuerdos, dejando a un lado las partes que no recuerdo, las partes que no vi serían imposibles de recrear.

Aun así, y pensar que a los onis del bosque les gustan las bananas. Es algo que probablemente sólo exista en Asora, pero ¿qué están haciendo al incrementar sus debilidades?

Ya puedo imaginar a Tomoe quitándoles sus bananas y haciendo que entrenen mientras lloran. Qué tan lamentables que pueden llegar a ser.

No creo que vaya a ser una solución, pero vamos a hacer que Ema le dé a Mondo algunas bananas.

◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆

Realmente ha pasado un tiempo desde que vine al lugar de trabajo de los enanos.

A pesar de que sus tareas no son todas acerca de utilizar fuego, eso no cambia el hecho de que este lugar es más caliente que cualquier otro lugar. No puedo evitar que mis piernas retrocedan cuando no hay nada que hacer aquí.

Últimamente, la mayoría de las veces me he venido hasta aquí era sólo para recibir informes.

–Oh Waka. la noche anterior se hizo cargo de todos nosotros y todos pasamos un rato divertido. Muchas gracias. –

–Estoy feliz de que lo hayan disfrutado Anciano. – (Makoto)

–Cada vez que recibimos invitaciones como esa, los ingredientes y la variedad de alimentos aumenta, así que no puedo evitar ir allí cada vez. Me sorprendió ver que la última noche, la comida casera de Mio era la principal. Quedé asombrado. –

–Parece como que ella lo hace porque le gusta, así que si quieres, por favor acompáñanos en el futuro también. En algún momento, Tomoe podría comenzar un concurso de degustación de sake, así que creo que los enanos podrían encontrar eso como algo más de sus gustos. –(Makoto)

–¡Oh! ¡Sake eh! Eso está bien, estoy deseando que llegue. Tendremos que aumentar nuestro trabajo un escalón más para prepararnos para ese momento. –

–Jajajaja, cuenten con eso. Y así Anciano, ¿tienes un asunto urgente hoy? Lo oí de Ema. –(Makoto)

El ancenan que se veía como un anciano de avanzada edad. Hasta el punto de que en lugar de un enano, parecía ser más un semi-humano de cuerpo pequeño.

Como su mirada lo dice, él es una persona de buen carácter, pero incluso con ese aspecto todavía es capaz de manejar un martillo que supera fácilmente su estatura, así que no hay error de que él es el más viejo de los enanos. Todos ellos son duros con sus herramientas eh.

No importa qué, siempre termino hablando educadamente con él debido a su edad. Sólo este punto, simplemente no puedo dejar de hacerlo por instinto. Está tallado en mi mente después de todo.

–Entonces es por eso que se tomó la molestia de venir aquí. Pues bien, se trata del material que Mio-sama nos trajo pero, hay algo que me preocupaba. Ah, Ema-dono. Sobre el equipo solicitado, hemos sido capaces de hacer parte de ello, por lo que podrías por favor echar un vistazo. Está en el habitual lugar de trabajo. –

Diciendo eso, el anciano me da algo. Ema asiente con la cabeza y baja su cabeza hacia mí.

–Waka-sama, ¿puedo ir allí por un rato? –(Ema)

–Por supuesto. –(Makoto)

–Entonces, por favor, discúlpeme. –(Ema)

Al verla salir, dirijo mi mirada hacia el Anciano. Cuando lo hago, él tenía un material en sus manos, o más bien, puso los restos encima de la mesa.

–¡¡!! Eso es… –(Shiki)

Shiki reacciona a ello. Parece estar muy sorprendido.

–Esto es algo que Mio-sama trajo aquí cuando su kimono fue dañado. –

–¿El kimono de Mio? –(Makoto)

¿Había semejante Mamono caminando por la entrada del baldío?

¿Dañó el kimono? Si no recuerdo mal, los únicos que fueron capaces de hacer eso fueron las hormigas extensas que salieron en masa de un agujero y que fueron capaces de dañarlo ligeramente.

–Sí, la parte de atrás estaba totalmente harapienta. Afortunadamente, su cuerpo no tenía heridas. –

–¿? –

¡¿Eeh?!

¡¿Un enemigo que pudo dañarla por la espalda?! Shiki está también bastante sorprendido. Bueno, eso es obvio, si Mio no baja su guardia, su defensa y percepción están a un nivel superior.

Mm, espera. ¿Sin heridas?

–… Sí, no tuvo heridas. Nos hizo sentir a los artesanos bastante impotentes. –

–Eso significa que ¿solamente las ropas fueron dañadas? –(Makoto)

Probablemente notó mi pregunta de mi expresión. El Anciano-san me explica mientras  coloca un dedo sobre sus sienes como si soportara un dolor de cabeza.

–No escuchamos si ella solo se regeneró o si no había recibido ninguna herida para empezar, pero Mio no tenía ninguna herida. Si ella no se lo dijo a Waka-sama, probablemente sea porque ella realmente no recibió ninguna herida y que no lo consideró como algo importante. Y así, hemos estado pensando sobre incrementar las capacidades del equipamiento con el fin de crear artículos que puedan proteger a los respetables, pero este material que es la misma cosa que lo que dañó al kimono… Hay un pequeño problema con ello. –

–¿Era increíblemente poderoso?– (Makoto)

Esa Mio. Parece que la cocina era más importante. Lo más probable es que no informó porque no recibió ningún daño. Aun así, ¿ella entiende realmente para que están hechas las armaduras? Voy a tener que darle un pequeño sermón sobre cómo hacer correctamente la petición a los artesanos para que hagan el equipamiento adecuado. Si ella está satisfecha solamente con la ropa que tiene la misma sensación, sería demasiado lamentable para los artesanos. Por ropa me refiero a la ropa de uso diario, esas que los orcos pasaron por todos los problemas para tejerles a Tomoe y a Mio. Creo que esas también son difíciles de hacer, pero lo que lo que los enanos están haciendo son armaduras. Por el bien de proteger la vida de uno. La armadura que se utiliza para protegerte de los ataques es una historia completamente diferente.

–No, la cosa en sí es bastante buena. –

Bastante buena. Si el Anciano-san dice bastante buena después de verla, debe ser una cosa bastante rara.

–… –

Shiki se quedó en silencio. Que inusual. A pesar de que a él le gustan los materiales y las armaduras. Estaba muy feliz por el báculo también.

–Después de escuchar la historia de Mio-sama e investigar el material y el kimono, llegamos a una conclusión. La mayoría de las opiniones dijeron que era sólo un Mamono con alto poder de ataque y que se había vuelto grande por casualidad. Sin embargo, comió un espíritu del viento, además, uno de clase media una en una fase muy temprana. En el baldío, hay pocas cantidades de espíritus de viento y si hablamos de los de clase media, entonces ni siquiera yo los he visto. Pensando en el poder original del Mamono, no importa si el espíritu estaba debilitado, es imposible pensar que sería capaz de ser depredar a un espíritu. Esto es sólo una opinión personal mía, pero creo como si hubiera algún tipo de artificialidad subyacente. –

–¿Un acto? ¿está diciendo que alguien hizo esto con algo en mente? –(Makoto)

¿Ese alguien atrapó a un espíritu y tenía a un Mamono adecuado para comerlo y hacer que evolucionara? ¡Qué charla peligrosa!

–Mio-sama se lo encontró fuera del baldío. Parece que fue en una carretera que se extiende hasta Tsige. Eso significa, que cruzó la cordillera que divide el baldío. –

–¿Está diciendo que debido a que Mio lo encontró el daño fatal fue poco? –(Makoto)

–Sí. Los onis del bosque lo investigaron y los demonios de la zona no mostraron ningún tipo de movimientos que se destacara. Sin saber la razón, me siento un poco nervioso. –

–Ciertamente. Tener la sensación de que alguien está haciendo algo por debajo de sus pies no es reconfortante después de todo. Entendido, Entonces yo… –(Makoto)

Lo Investigaré. Es lo que quería decir, pero en ese momento…

Shiki en silencio levantó la mano.

–¿Shiki-sama? –

–¿Qué pasa, Shiki? –(Makoto)

–… Y-Yo. –(Shiki)

–¿Qué? –(Makoto)

–El que… hizo experimentos con ese Mamono… ¡fui yo! –(Shiki)

– –¿… Eh? – –

Mi voz y la del anciano se superpusieron.

–Fue algo que ocurrió antes de encontrarme con Waka-sama. En ese momento yo estaba en el interior del cuerpo de un oni del bosque y era uno de los muchos experimentos que había hecho. Capturé varios espíritus de viento clase media y tras debilitarlo hasta el punto de no era capaz de resistirse, hice que un Mamono se lo comiera. –(Shiki)

–… –

–Al comer un espíritu, pensé que podría convertirse en algo así como el espíritu o que cambiaría a algo cercano a eso. Pero se convirtió en un fracaso que sólo aumentó la potencia de sus garras… Y desde que había perdido interés en él, lo arrojé. –(Shiki)

Que lo arrojaste dices, Shiki. ¿Qué clase de cosas peligrosas haces?

–Oh, así que Shiki-sama fue quien lo hizo. Ah… Al saber la razón, el peso sobre mi pecho se fue. Con esto, seré capaz de concentrarme en la creación de la armadura de Mio-sama sin ningún tipo de angustia. –

–Lo siento, Anciano. –

–Está bien. El material se utilizó para el arma de un aventurero en alguna parte, pero se convirtió en un buen entrenamiento para Beren. Parecía que estaba preocupado de que algo similar le ocurriría a Mio-sama de nuevo, pero ahora puede quedarse tranquilo. –

–¡¿?! ¡¿Podría ser que está pensando en decírselo a Mio?! –(Shiki)

–… Ah, si se lo digo, Shiki-sama podría ser regañado. Waka-sama, ¿qué debemos hacer? –

El anciano estaba preocupado por el bienestar de Shiki y me pasó la decisión a mí.

–…Shiki. –(Makoto)

–S-Sí. –(Shiki)

–… Bueno, sé regañado. Ya que es cierto que el kimono se volvió en harapos después de todo. –(Makoto)

–¡¡¡¿?!!! Aaaahh…. –(Shiki)

Shiki-san retorciéndose. Era una posición inesperada pero…

Bueno, creo que aún podrás regresar, así que da lo mejor de ti Shiki.

Dándole una mirada de costado a Shiki que estaba teniendo una cara como si fuera el fin del mundo, el Anciano y yo asentimos con la cabeza el uno al otro.

 

Anuncios

14 comentarios en “Tsuki ga – Capítulo 96

  1. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s