Tsuki ga – Capítulo 115

Traducción: ellocopro99

Capítulo 115: Me despierto tarde y varias cosas comenzaron.

Ruidoso.

Alguien está haciendo ruido. No, eso no es.

¿Qué está pasando? Al final, no fui capaz de dormir mucho debido al festival escolar que comenzó ayer. Mi tiempo de sueño importante antes de la abrir la tienda es…

¡¡¡!!!

¡Maldita sea! ¡¿Qué hora es?!

Apresuradamente levanto la mitad superior de mi cuerpo y miro por la ventana. Desde el borde de la cortina, pude ver una fuerte luz entrando. No importa cómo lo vea, no hay manera de que esa sea la luz de la mañana.

¡Dormir de más es bastante misterioso! La fuerte somnolencia que sentí hace un tiempo ha desaparecido por completo y, a cambio, una intensa agitación se extiende alrededor de todo el cuerpo. En serio, se siente exactamente igual que en mis tiempos en Japón. ¡El peor tipo de sentimiento!

Me apresuré a terminar de cambiarme y me arreglo yo mismo en el espejo de cuerpo entero. Eso es un nuevo hábito. Si esto era mi yo del pasado, lo que más me gustaría hacer sería lavarme a mí mismo y de paso arreglar mi peinado de dormido.

Esta costumbre probablemente comenzó después de que las hermanas Rembrandt coordinaran mi ropa y todo lo mío. Mi apariencia es notablemente más baja que la gente a mi alrededor, así que pensé que lo que sea que haga, sería inútil, y sin importar la temporada, llevaba la capa que los ancenan hicieron. En invierno es cálida y en verano no es calurosa, un producto bastante excepcional, así que puede ser una de las razones por las que. «Esta es una manera de pagarle así que por favor» es lo que dijeron, y fui arrastrado por los alrededores por las hermanas durante medio día. En ese día, mi pelo, la ropa, e incluso mis perfumes fueron seleccionados. Desde entonces, los ojos a mi alrededor cambiaron un poco. Mi cara y altura puede considerarse un hecho establecido, pero las cosas con las que me visto y la esencia que uso, puedo cambiarlas tantas veces como quiera. Y la impresión que da mi cara, cambia mucho con sólo cambiar el peinado.

Puede ser obvio cuando uno piensa en ello, pero es debido a mi propia negligencia y por el hecho de que no me había importado que en todos los años que he vivido. Y después de eso, las hermanas me enseñaron, diciendo que al menos debería tratar de poner un mínimo esfuerzo en mi apariencia personal. Este es un negocio con clientes, por lo que es bueno tener una buena salud en cuerpo y mente.

Después de confirmarlo una vez, bajé la escaleras.

No quiero mostrar mi cara de repente dentro de la tienda, así que compruebo la situación primero. Allí, que ya estaba lleno de una gran cantidad de clientes. Ah como lo esperaba, lo arruiné… Uno normalmente duerme de más en los momentos en los que ya es un poco demasiado tarde.

Shiki se dio cuenta de que me había levantado y viene hacia donde estoy, pasando a través de la masa de clientes.

–Buenos días Raidou-sama. –(Shiki)

–Shiki, buenos días. ¡Lo siento! ¡Me quedé totalmente dormido! –(Makoto)

–Ayer estuvo preparando las cosas hasta el amanecer, por lo que no se puede evitar. Además, siempre y cuando las preparaciones estén hechas, no es tan diferente a como es el negocio usualmente. –(Shiki)

La bondad de Shiki duele. Cambiando los estantes, aumentando el número de mercancías en el centro, poniendo y quitando los carteles de anuncio, y cambiando el contenido del pizarrón en el exterior de la tienda. Shiki y yo hicimos eso hasta el amanecer. Puesto que él ya está levantado, no se puede decir que no se puede evitar.

¿Y decir que no es tan diferente de lo habitual? La congestión dentro de la tienda es increíble. ¿Si sólo hay una ancenan aquí, entonces tal vez Lime y los demás están fuera? En ese caso, ¿¡hay cola afuera?! Así que eso fue lo que me despertó. Esto me hace sentir aún peor.

–¿Lime y los ancenan están fuera? –(Makoto)

–Sí. Ellos están regulando los clientes. La Compañía Kuzunoha no tiene soporte fuera, pero teniendo en cuenta a la gente que trabaja cerca, por el bien de no estar en el camino de las otras tiendas, les ordené que regulen la cola. –(Shiki)

–Eso es de gran ayuda. ¿En este momento es alrededor del mediodía? –(Makoto)

–Sí. Va a ser mediodía muy pronto. –(Shiki)

–¿Cómo van las ventas? –(Makoto)

Si ya es mediodía, incluso si vendemos varias veces más de lo normal, el inventario aún debe tener lo suficiente de sobra. Este lugar es una «tienda general», como dice la palabra, manejamos una gran variedad de productos. Pues bien, aunque la medicina es lo principal. Sólo que, incluso si la gente aumentó debido al festival, no creo que este tipo de industria se conecte directamente con el drástico aumento de las ventas de este tipo de eventos. Es por eso que acabamos de prepararnos en caso de que haya una necesidad de personal y luego aumentamos el inventario para hacer frente a las ventas. En la base, así es como decidí hacerlo. Los que aumentarán mas dramáticamente son, probablemente, las posadas y restaurantes. Por la noche, ¿probablemente también las tiendas de entretenimiento?

–Parece que el trabajo de hoy va a terminar pronto. Hay muchos clientes que están aquí sólo para ver, y hay muchos que compran productos que normalmente no muestran muchas ventas, junto con las otras cosas. Y la ventas no pueden ponerse al día. –(Shiki)

–¡¿?! Acabamos bajando el precio un poquito, y aún así, ¿se ha vendido tanto? –(Makoto)

–Sí. Cuando vi la cola masiva fuera en el momento de abrir la tienda, me preguntaba qué diablos estaba pasando. –(Shiki)

¡¿Una cola masiva antes de abrir?! Uwa, realmente me habría gustado ver eso…

–¿Que los está atrayendo tanto? –(Makoto)

–Parece ser que las personas que utilizaron nuestros productos han anunciado sobre ellos que son muy efectivos. Y así, las personas que han llegado a Ciudad Academia para ver el festival, de paso, echan un vistazo al lugar. Además, parece que también hay personas que han sido solicitadas para hacerlo. Los aventureros no se muestran en Ciudad Academia a menos que haya un asunto urgente, por lo que rara vez se ven aquí, pero hoy pueden verse varios. –(Shiki)

De boca en boca eh. En una zona donde la gente normalmente no viene, hay algunos que han probado nuestras medicinas eh. Me hace un poco feliz. Haciendo de Tsige mi punto de partida, he estado haciendo que los onis del bosque también vendan medicinas, pero ese es un lugar sobre el que se está construyendo y que está siendo explorado alrededor, así que no hay mucho que podamos esperar del boca en boca allí. No hay muchos clientes allí que hayan llegado de lugares lejanos, después de todo. En ese caso, los otros comerciantes, y las personas que han visitado desde las otras ciudades y están llegando a la tienda por casualidad, han comprado medicinas e hicieron publicidad de ellas eh. Gracias, gracias.

–¿Deberíamos… Reorganizar el inventario? –(Makoto)

–No. Estos originalmente son cosas hechas junto con los Arkes, pero ahora que también las Gorgonas están ayudando en la producción. Parece que son buenas produciendo medicamentos. Y así, la cantidad de la producción ha aumentado mucho. Es por eso que no hay ningún problema con el inventario, siempre y cuando volvemos a Asora. –(Shiki)

–Ya veo. Entonces… –(Makoto)

–Sin embargo, si vendemos demasiado, existe la posibilidad de que vaya a crear dudas. Creo que con duplicar la cantidad que se decidió anoche debe estar más o menos bien. –(Shiki)

Antes de que pudiera decirle que vamos a vender todo lo que podamos, me frenó.

Es cierto que hay una gran cantidad de inventario, y no es recomendable que la gente dude de nosotros. Si sobresalimos demasiado, puede llegar un momento en que eso afecte al negocio. Hay que aprender prudencia.

–Entendido. Vamos a hacer eso. Pero con esa cantidad, habrá gente que no podrán comprar. –(Makoto)

Aunque quiero venderles a todos los clientes que han pasado por la molestia de venir hasta aquí. Que mal.

–Definitivamente va a ser así. Por si acaso, he hecho varios métodos para mantener bajo el descontento. –(Shiki)

–¿Qué vas a hacer? –(Makoto)

No pensé que alcanzaría a una situación en la que el stock no sea suficiente, así que por supuesto que no he pensado en qué hacer cuando esto sucede. Hemos verificado la situación anual de las tiendas con el mismo tipo de productos que nosotros en el gremio de comerciantes, por lo que debimos aprender cómo funcionan.

–Hice que Lime vaya al final de la cola para que haga que no aumenten mas la cantidad de gente y entonces, las personas que definitivamente no vamos a poder manejar con la cantidad de mercancías de hoy, vamos a hacer que un ancenan se dirijan a los que no lleguen y les diga que les vamos a dar un cupón válido para el día siguiente. Para los clientes que no puedan venir al día siguiente, les vamos a dar un cupón comerciable del gremio de comerciantes que les permita comer en un restaurante de los alrededores, como disculpa. –(Shiki)

Cupón comerciable. Ahora que lo menciona, recuerdo que recibí uno de esos una vez. Está bien que el propietario lo use, o puedes dejárselos a tus clientes para que lo utilicen. Sin embargo, creo que no habían muchos.

–Cupón comerciable eh. –(Makoto)

–Sí. Además de eso, a partir de mañana, estaremos confirmando la mercancía más demandada y junto con el inventario, planeo decirle a los clientes que no se pueden comprar, que no hagan cola y explicárselos. Me moví por mi propia voluntad, ¿pero estaba bien? –(Shiki)

–No, no te preocupes, gracias. ¿Recibimos muchos cupones comerciables? –(Makoto)

–En cuanto a eso, aunque esto puede que sea un informe después de los hechos. Ya que pensé que sería malo darles directamente dinero en efectivo, recordé que el gremio distribuía esos cupones comerciables. Si usamos esos, pensé que no sería extraño. Y así, me dirigí al gremio y compré la cantidad necesaria. –(Shiki)

–Ya veo. Si no recuerdo mal, ellos dijeron que si es necesario, podíamos comprarlos en cualquier momento que queramos. Está bien. Creo que fue un gasto necesario. Por lo menos, yo que estúpidamente estaba durmiendo, no puedo decir mucho. Bueno, aunque no sé si yo sería capaz de tomar una decisión de ese nivel, incluso si hubiera estado despierto. –(Makoto)

–Lo siento. Varias especies de incidentes ocurrieron, así que pensé en despertarlo, pero cuando fui a su habitación, Mio-dono estaba mirando su cara mientras dormía así que… –(Shiki)

¡¡Que miedo!!

¿Mio ya está aquí?

–Y-Ya veo… ¿Y? –(Makoto)

–Me preguntó por qué razón estaba tratando de despertar a Waka, así que le contesté, pero mientras estaba en eso, también me preguntó porque Waka seguía durmiendo. –(Shiki)

Él realmente no puede llegar al punto eh. Bueno, Shiki es amable después de todo, así que probablemente está eligiendo cuidadosamente sus palabras. Cuando hablamos sobre Mio, él no me llama Raidou sino Waka después de todo. Qué honesto.

–Continúa. –(Makoto)

–Le dije que probablemente estaba cansado debido a que estuvo trabajando hasta el amanecer. Y cuando le dije, ella me preguntó por qué no le dejaba descansar. ¿Crees que está bien despertar a Waka sólo para eso? No, no lo es, es lo que ella dijo y no me dejó. –(Shiki)

Mio. Está bien, era una elección correcta de Shiki venir a despertarme. Está bien darme una palmada para que me despierte, sabes…

Pero que reloj anti-alarma altamente eficiente.

–… Lo siento, Shiki. debe haberte cansado más de lo necesario ¿verdad? –(Makoto)

–No. Es cierto que esto era algo que podía resolver por mí mismo, por lo que después de volver a pensarlo, lo pude manejar. No hay problema. –(Shiki)

–… Y bien, ¿dónde está Mio? –(Makoto)

Shiki incluso dijo que él era capaz de hacerlo, pero probablemente, en lugar de utilizar mi cabeza medio despierta para decidir, lo resolvió de una forma mucho mejor de lo que yo hubiera sido capaz de hacer. Últimamente, cuando lo veo a él, las palabras administrador y gerente fluyen en mi cabeza.

–Creo que ella fue a dar un paseo. Tomoe-dono también está con ella. –(Shiki)

–¿Están bien? –(Makoto)

Como para poner en libertad a los dos solas en esta ciudad.

–Root-dono también estaba allí en ese momento, por lo que parece los tres fueron a pasear y a comer. Estoy con ganas de comer en Gotetsu para la cena, por lo que les pedí que definitivamente volvieran para ese momento. –(Shiki)

Me hace sentir aliviado y al mismo tiempo, me hace sentir aún más preocupado. No hay otra opción más que dejar mis esperanzas a Root que ha estado viviendo en la sociedad hyumana durante mucho tiempo eh.

–Bueno, incluso si le decimos a las dos que ayuden en la tienda, no podemos pedírselos tan de repente en esta situación tan congestionada. –(Makoto)

–Cierto. –(Shiki)

La sonrisa ligera de Shiki explica el asunto. Puedo ver a Akua y a Eris servir a los clientes con su mejor esfuerzo. Además, el ancenan está siguiéndolas con cumplidos. ¿Eh? ¿No se supone que estaría vendiendo armas?

–Ehm, ¿no dijo el ancenan que quería probar vender armas? Ya que recuerdo haberle dado mi permiso para hacerlo. –(Makoto)

–Ah. Ya se han vendido –(Shiki)

–Eso es rápido. Le dije que estaba bien que venda 10 todos los días… –(Makoto)

–Sí. Las 10 ya se han vendido. –(Shiki)

Eso es impresionante. ¿Debo dejarle vender a partir de ahora? Esas armas no tenían mucho rendimiento, pero creo como que podrían ser capaces de causar alborotos.

–Bueno, para la gente que usan armas, tienen habilidades dotadas en ellas que les ayuda mucho después de todo. Encima de eso, debe haber afectado mucho que el primer cliente fuera un semi-humano con una habilidad de tasación. Él tuvo suerte. –(Shiki)

Así que tuvo una aprobación de su habilidad eh. Ciertamente, él fue muy afortunado. Le dejé que explicara las habilidades del arma, pero le impedí que les garantizara sus detalles. Para las personas que vienen a un festival, esto tiene un precio alto, las personas que no tienen ojos expertos no las comprarán. Pensé que sería mejor que las arma que sean compradas por personas que entiendan su utilidad.

–Una espada que después de que la pelea ha terminado, sólo tienes que limpiarla y no se oxidará eh. Un arma con un alto atributo dotado. –(Makoto)

–Sí. No hay mucho que mencionar sobre la resistencia del arma en sí, pero es decente. Con tal de que no hagan nada irrazonable, es un artículo que apoyará a su propietario por un largo tiempo. –(Shiki)

–Aunque para los artesanos ancianos y expertos, esto era extremadamente impopular. –(Makoto)

Cuando el joven ancenan visualizó esto, todos hicieron caras amargas. Esto es lo que pienso: si yo no estuviera allí en ese momento, es probable que hubiese sido regañado.

–El anciano suspiró mientras decía «Los jovencitos de hoy…». A pesar de que hicieron varios tipos de armadura para usted dependiendo de la temporada. Aunque creo que en cierto sentido, ese pedido no tiene sentido para el verdadero propósito de una armadura. –(Shiki)

Que siempre tenga una capa larga se vería mal. Le agradezco a los ancenan que respondieran a mi egoísmo. Es cierto que él diciendo «los jovencitos de hoy» podría ser algo justificable.

Quiero creer que sólo se lamentaban el hecho de que los jóvenes ancenan dotaron una habilidad que permita a uno no tener que trabajar tanto en el mantenimiento y no por el tipo de solicitud que hice. No hay ningún error en que la apariencia no tiene nada que ver con la verdadera esencia de una armadura.

–Es verdad. Estoy siendo muy mimado. Entonces, las armas ya están agotadas eh. Ah, ¿qué era eso acerca de un incidente previo? ¿Estabas hablando acerca de la cola masiva? –(Makoto)

–No. En realidad… –(Shiki)

¿Qué fue? Shiki parece tener un dificultades para decirlo. La conversación hasta ahora  ha procedido sin problemas a excepción de la parte de Mio. Esto me preocupa.

–¿Fue… resuelto? –(Makoto)

–Sí. En realidad, esto sucedió poco después de abrir. Un problema porque habían semi-humanos, excepto Lime y yo. «Esta tienda tiene una raza inferior empleada, ¿es que realmente venden cosas decentes?» es lo que dijeron. En nuestro negocio normalmente no recibimos ese tipo de calumnias, pero como era de esperar, para los clientes que vienen aquí por primera vez, habría un cierto grado de rechazo. –(Shiki)

–… Discriminación eh. –(Makoto)

–Sí. Lime y yo logramos manejar el problema, pero nos hizo sentir mal a todos. No me importa si es más tarde, pero por favor, dale una palabra de agradecimiento. En este momento esta calmado, pero incluso si afuera Lime está a cargo de, todavía hay alguna especie de fricción. –(Shiki)

–¿No podemos volver a llamar al ancenan de afuera? –(Makoto)

–Eso va a ser difícil. Una situación en la que Lime y yo no estemos en la tienda no es bueno. Creo que hacer que Lime hable con ellos primero y luego dejar el trabajo actual a los enanos es más seguro. Hacer que Akua y Eris atiendan a los clientes es más adecuado después de todo. –(Shiki)

–Ya veo. No es como si no fueran nada excepcional, y aún así, ¿por qué es que los hyumanos pueden despreciar a los semi-humanos sin ninguna repercusión? ¿No se sienten patéticos por eso? –(Makoto)

¿Es tener el favor de la diosa tan asombroso? Es la diosa que no hizo nada durante varias décadas y simplemente estaba durmiendo ¿saben? No puedo entenderlo.

Shiki simplemente continúa haciendo una sonrisa ligera.

No hay cambios dentro de la tienda y continúa sin necesidad de que yo intervenga. Llegue tan tarde que no hay lugar para mí. A partir de mañana, definitivamente no me quedaré dormido.

–Oh, parece que algunos de los suministros y comodidades están empezando a quedarse sin stock. También voy a volver al servicio al cliente y a explicarles. Hoy, le pido que por favor ajuste el inventario después de la hora de cierre. También estaré ayudando. –(Shiki)

Como era de esperar, sería imprudente ir a atender a los clientes sin conocer la situación que se produjo. Después de saludar a Lime y al ancenan que están afuera, y confirmando la cola masiva, voy a empezar a comprobar el inventario de un paso antes. Por la noche, voy a llevar a Tomoe y a Mio para Gotetsu. Ya tengo planes después de todo.

Cuando termine de organizar el inventario… Bien, tengo que llevar conmigo a Shiki e ir a la academia.

Se me olvidó, hay varios lugares que tengo que saludar a toda costa. Hemos estado aquí durante bastante tiempo, por lo que definitivamente van a ser formadas relaciones con hyumanos. En las exposiciones de investigaciones de hoy hay muchos temas de los cuales realmente no tengo mucho interés, pero no se puede evitar.

Por último, el festival escolar ha comenzado.

–¡Vamos! –(Makoto)

Con una nota recordatorio en mi mano izquierda, compruebo la agenda de hoy. Salgo desde la puerta trasera de la tienda con la sensación de recupérame de repente de un error.

¿Eh? Hay gente aquí también.

Hm, ¿por qué será? En cierto modo se siente nostálgico…

Desde la entrada trasera, una tienda mas allá en la calle principal, la gente de allí atrajo mi atención. No es como si allí hubiera un entorno raro. Una piel ligeramente oscura y pelo negro. Sí, una cara como la de un árabe daría este tipo de impresión. La barba abundante debajo de su nariz daba la imagen exacta de una persona de los países petroleros. Tal vez sea porque en su mayoría hay personas modelados a partir de los blancos occidentales en esta área, por eso, cuando comparo mi cara que es similar a la de ese sujeto (aunque si le dijera eso, sin duda se enojaría) en el grupo, siento una ligera sensación de nostalgia y cercanía.

Bueno, no tiene nada que ver conmigo. No es un conocido ni nada. Él no parece preocuparse por mi y está mirando una lista. Él está mirando la lista y luego miraba aquí, y repitió ese proceso. ¿No es un cliente?

–¿Ku-zu-ha? –

Es Kuzunoha. Te faltó el no.

Para encontrarme con Lime y los demás, debo pasar junto a él. No sé si esto funcionará con una persona que he conocido por primera vez, pero bajo la cabeza al pasar junto a él.

Genial, parece que lo entendió. Se movió a un lado en este camino que no es tan espacioso.

–Sin duda, es Kuzuha. ¿Por qué esta la escritura de mi Lorel en este tipo de lugar? –

N, ¿Lorel?

El nombre de la potencia de la que fui capaz de escuchar sólo un poco, despertó mi interés. Pero tengo un montón de cosas que tengo que hacer, así que no tengo tiempo para preguntarle al respecto. Mientras era sorprendido por la cola que superó mis expectativas, les doy mi agradecimiento y disculpas a Lime y al Ancenan que se están moviendo muy atareados, y comienzo lo que tenía que hacer por hoy.

12 comentarios en “Tsuki ga – Capítulo 115

  1. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation

Deja un comentario