Tsuki Ga – Capítulo 144

Traducción: ellocopro99

Capítulo 144: Bala 5.45x39mm

Enfrentamiento de exterminio.

En nuestro camino hacia el gremio, eso es exactamente lo que era.

Realmente no les di órdenes de incapacitarlos, así que mientras estaba escuchando a Tomoe; Mio y Shiki literalmente estaban aplastando a las variantes que trataron de atacarnos.

–Es como una bala 5.45x39m m derribándolos. –(Makoto)

Sin pensar, solté esas palabras.

–La llamada diosa de la venganza Kalashnikov, ¿verdad? –(Shiki)

Fue un monólogo, y aún así por alguna razón, Shiki reaccionó.

¿Por qué Shiki conoce algo como eso?

Y encima de eso está mal.

–¿diosa? –(Mio)

Incluso Mio reaccionó.

Parece que ella reaccionó a la palabra diosa.

–Shiki, ese no es el nombre de una diosa. Denota un tipo de arma llamada arma de fuego. Un rifle Kalashnikov, simplemente no entiendo lo que estás diciendo. –(Makoto)

–Joh, ya veo. Pensé completamente que era un nombre. –(Shiki)

En los libros que fueron recreados habían un buen montón de mangas.

Pero no esperaba que Shiki los leyera.

–Mio, cuando dijo diosa, no se refería a esa diosa, así que no te preocupes. No sé con qué cosa está ella ocupada, pero Root dijo que está ocupada. –(Makoto)

Miro a Tomoe.

–No sé la razón, pero parece que ella no tiene tiempo para estar preocupada por nosotros. – (Tomoe)

Aunque creo que esto es todo un evento.

Como pensaba, su forma de pensar es menos comprensible que la de Rona.

Pronto llegaremos al gremio.

Hasta ahora hemos derrotado a 15 variantes.

De lo que ha detectado Shiki, las fuerzas del gremio de comerciantes están peleando contra varias variantes en este momento. Al parecer, el propio gremio no ha recibido ningún ataque digno de mencionar.

Mientras vamos con el pretexto de ir a suprimir, no hay una necesidad real de evitar a las variantes. Matamos a los que venían, por lo que deberían haber algunas variantes que queden en esta zona.

–Shiki, ¿cuántas variantes quedan? –(Makoto)

–Excluyendo las que actualmente están en batalla, sólo quedaron 6. –(Shiki)

–Waka-sama, si así lo deseas, puedo ir allí y deshacerme de ellos. –(Mio)

–Gracias Mio, pero está bien. Nosotros sólo estamos haciendo esto en contexto, así que no necesitamos preocuparnos. –(Makoto)

Calmé a la impaciente Mio y nos dirigimos al gremio.

Una pregunta surgió de repente en mi cabeza.

Esa diosa, ¿me pregunto cuál es su nombre?

Parece que es conocida de Tsukuyomi-sama, ¿así que tal vez ella sea una diosa la cual conozco su nombre?

De ninguna manera, ¿y si ella es una diosa que es vista de una buena manera?

–Waka, los lagartos están viniendo a recibirnos. Parece que Rembrandt está junto con ellos. –(Tomoe)

–Tomoe, ahora está bien, pero no puedes llamarlos sin honoríficos ¿de acuerdo? También, Mio, incluso si te reúnes con el representante, no puedes hacer nada. ¿De acuerdo? –(Makoto)

–Jeje, no te preocupes –(Tomoe)

–… Por supuesto-desu wa. Incluso si es atacado, no voy a hacer nada. –(Mio)

–Mio, si es atacado, sálvalo. –(Makoto)

–…Sí –(Mio)

No apartes la mirada.

Qué aterradora, caramba.

Al lado de Rembrandt-san que está agitando la mano, está el representante del gremio Zara-san.

Ah, siento un ligero mareo y náuseas.

Sin duda es la siguiente persona con la que no puedo lidiar bien después de la diosa.

Aun así, no puedo no ir.

Hoy es un día importante para la Compañía Kuzunoha.

Me preparé a mí mismo y me reuní con ellos.

[Ha sido un tiempo. Representante, Rembrandt-san. Me alegro de ver que todos están bien. Debido a la interferencia de la transmisión de pensamiento me retrasé, pero por las órdenes del director de la academia, he venido a la sección noreste para unirme a la supresión]

–Ha sido bastante tiempo, Raidou-dono. –(Rembrandt)

El primero en hablar fue Rembrandt-san.

Diciendo mi nombre, acorto la distancia y me abrazó con fuerza.

–… ¿Están mis hijas bien? ¡No están siendo enviadas a pelear ¿verdad?! –(Rembrandt)

Era un susurro, pero su tono desesperado llegó a mis oídos.

¡Su aliento da cosquillas!

[No se preocupe. Sus hijas no han ido al campo de batalla. Y justo como lo has pedido, he ocultado a personas de confianza a su alrededor, así que está bien]

Liberándome de su abrazo, fui capaz de crear algo de espacio entre él.

Probablemente sea una conversación secreta entre él y yo, así que también escribí palabras pequeñas que sólo él pudiera ver.

En una situación en la que él no podía ponerse adecuadamente en contacto con sus hijas, Rembrandt-san debe haber estado sufriendo internamente.

Sif y Yuno verdaderamente son amadas.

Aunque ser abrazado por un hombre no me hace feliz.

–… Ha sido un tiempo, Raidou. Si está apareciendo aquí debe significar que su tienda está bien ¿verdad? Si no recuerdo mal, estaba en el medio de la calle principal. –(Zara)

Con un agotamiento pronunciado en su rostro, el representante Zara me habló.

Uf, no puedo ni siquiera hacer frente a su voz.

Que patético.

[No, ya fue destruida. Todos mis empleados de alguna manera salieron bien, pero estábamos garantizando la seguridad en los puntos de evacuación, por lo que todavía no conozco el estado actual de mi tienda*] {NTE: supongo que se refiere a los productos o a los empleados, no al local}

–… Ya veo. Han habido variantes que se colaron en los puntos de evacuación y han sido aniquiladas. Es grandioso ver que su lugar estaba bien. –(Zara)

“¿E-Es grandioso ver?”

palabras inesperadas salieron de él.

Pensé que vendría a gritarme como el director de la academia.

No importa lo agotado que esté, ¿no es demasiado para un cambio?

El representante me dio la impresión de ser una persona impetuosa.

¿Será que cambio este tanto sólo porque la ciudad está siendo atacada?

¿O será que está actuando para que se vea de esa manera?

¿Rembrandt-san le hizo algo?

No, en esta situación probablemente no es necesario.

Agotar a la persona que está tomando el control junto contigo sería como estrangularse a sí mismo.

Podría ser la preparación para obtener la mayor cantidad de reparaciones posibles de alguna parte.

Las cosas como los seguros de las compañías, están siendo gestionadas por el gremio, por lo que tal vez un lugar que sea más alto que esta sucursal del Gremio de Comerciantes, ¿o tal vez sea Rotsgard? ¿Engañando a alguien en esta ciudad?

–Jajaja, ¿la impresión es muy diferente de la última vez? Este tipo no ha experimentado ataques desde el exterior, por lo que está cansado. Encima de eso, en esta situación actual en la que está siendo protegido por Hyun-dono y Fia-dono {Los lagartos de neblina}, no puede hacer una mirada fuerte hacia Raidou-dono. ¿Verdad? –(Rembrandt)

–¡C-Cállate! Pero si ustedes tenían tales mamonos fuertes bajo su mando, ¿esos tipos que están arrasando todo no deberían haber sido aniquilados hace bastante ya? ¿Por qué no se movieron hasta ahora? –(Zara)

Ah, la pregunta esperada vino.

No es comparable con la última vez, pero sus ojos estaban brillando con una filosa luz indagadora.

–Ah, me olvidé de decírtelo pero, le he revelado a este tipo que los lagartos de neblina son algo que tú me prestaste, ya que él es un superior. Pensé que de esa manera haría que la conversación procediera de una manera más ligera. Perdón por hacer algo por mi cuenta. –(Rembrandt)

Rembrandt-san pronto agregó más información.

Gracias a ello, el representante no causó muchos problemas ya que sabía que yo soy el maestro de los lagartos de neblina.

Bueno, siempre y cuando no lo extienda a nadie más, no me importa.

Ser capaz de invocar a los lagartos de neblina es algo que los estudiantes que toman mis clase ya lo saben de todos modos.

[Los cuerpos de la Academia se estaban concentrando únicamente en el sometimiento. Estaba en el recinto del torneo y después de que pasaran muchas cosas, yo estaba cuidando uno de los puntos de evacuación, pero incluso ese punto de evacuación estaba en una situación peligrosa, así que no podía esperar mucho de la eliminación del peligro de parte de la Academia. Fue mi propia decisión, pero de alguna manera me puse en contacto con los empleados de mi compañía y nos concentramos en guiar a los residentes a los puntos de evacuación y procedimos a asegurar esos lugares. Se ha calmado de un modo u otro, así que hoy fui a la academia y después de recibir las órdenes del director de la academia, me dirigí a este lugar para participar en el sometimiento]

–… Ya veo. –(Zara)

[En el camino vimos señales de saqueos. ¿Que tanto daño ha recibido el gremio de comerciantes?]

–Siguiendo la sugerencia de este tipo, hemos estado confirmando la magnitud de los daños, suprimiendo los monstruos y asegurando a los residentes que se encuentran bien. No sé los detalles de los daños, pero entiendo que es mejor darse por vencido con respecto a las mercancías de las tiendas. De todas formas, la fuerza militar es abrumadoramente insuficiente. Tenemos el oro, pero ya no hay aventureros o mercenarios que se puedan contratar. Cada vez que aparece una muerte, se reduce nuestra fuerza. Mientras no seamos capaces de hacer contacto con el exterior, honestamente hablando, no hay nada que podamos hacer. –(Zara)

Diciendo “Este tipo” y apuntando a Rembrandt-san, el representante me respondió.

Parece que están bastante arrinconados.

Con esa cara que incluso tiene una barba sin afeitar, se ve varias veces mayor que la vez que me encontré con él.

Le doy una mirada a Tomoe.

Cuando lo hago, ella hace una sonrisa complaciente, se ríe, y luego asiente con la cabeza, que por suerte nadie se dio cuenta, ya que no estaban prestándole atención.

La situación es justo como estaba planeado eh.

Ciertamente, incluso si hay dinero, si no hay aventureros ni mercenarios para contratar, no tiene sentido.

Morir mientras abrazas tu dinero.

Es una situación en la que no pocos comerciantes han pensado de esta manera y terminaron así.

En ese caso, sería difícil para el actual representante  Zara tomar decisiones compuestas.

Entonces que Rembrandt-san esté apoyándolo aquí fue una buena decisión.

–En serio, que hombre problemático. Raidou-dono está aquí, así que no hay problema. Te estoy diciendo que este tipo de cosas ni siquiera pueden ser consideradas un aprieto, pero ni siquiera escuchaste. Incluso ayer- –(Rembrandt)

–¡Pat! Tú, cállate. –(Zara)

¿?

¿Pat?

Ah, él le está hablando a Rembrandt-san.

Si mi memoria no falla, he visto un cartel de ello.

Patrick Rembrandt.

El es Patrick así que le dice Pat.

Yo normalmente lo llamo Rembrandt-san, así que por un momento me preguntaba a quién le estaba hablando.

Cuando Rembrandt-san estaba a punto de revelar un hecho vergonzoso, el representante lo calló.

–Y bien, el gremio de comerciantes ha acumulado una cantidad relativa de cansancio Raidou-dono. Se puede seguir considerando a este individuo decente en comparación con los comerciantes en el interior. La cantidad de gente confundida no es baja. No es algo agradable de ver. Y no hay personas allí que puedan servir como ejemplo para Raidou-dono. –(Rembrandt)

Rembrandt habla indiferentemente. No hay signos de simpatía en sus palabras.

Simples palabras amargas.

Aunque en comparación con las muchas personas en el interior, yo soy un novato que acaba de abrir una tienda.

No veo a este tipo de Rembrandt-san con frecuencia.

[Estoy feliz de ver que de alguna manera llegue a tiempo]

–Por un segundo pensé en hacer que estos chicos que dejaste conmigo cooperasen con la ofensiva, pero no importaba como se los pidiera, no aceptaban nada además de proteger. He intentado ir fuera por mí mismo y ver, pero rápidamente me hicieron regresar. Estaba claro que sería inútil intentar, así que me di por vencido rápidamente. –(Rembrandt)

Ah, ya veo.

Sólo les dije que los protegieran después de todo.

Probablemente fue como decirles: “no cooperen innecesariamente.”

Puede que no sean flexibles, pero son guerreros fiables.

[Entonces, siguiendo su consejo, estaré yendo a suprimir sin entrar en el interior del gremio. Si puede ponerse en contacto, está bien que haga regresar a los mercenarios.]

–… Como era de esperar, esto realmente ni siquiera entra en la categoría aprieto eh. – (Rembrandt)

Por primera vez, la expresión de Rembrandt-san se transformó en una sorprendida.

[Ya hemos derrotado a unos 15 de ellos en nuestro camino hacia aquí. Y en esta sección…]

–¡¡¿?!! –

Ignoro sus sorpresas.

Pare de escribir, miré a Shiki.

–Quedan 9. En este momento no hay otras variantes apareciendo. –(Shiki)

Entendiendo mi mirada, Shiki respondió. Estando Agradecido por ello, miro devuelta a Rembrandt-san.

Por cómo han ido las cosas, siento como que Rembrandt-san sería más fiable como representante en este momento.

[Así es como es. También hay un artículo que ha sido especificado por la Academia como la razón por la que las variantes están apareciendo. Voy a dejar a uno de mis siervos para que los esté recogiendo, ¿de acuerdo Tomoe?]

–¡¡¡¡¿?!!!! ¡¿Y-Yo?! –(Tomoe)

[Ella conoce los detalles al respecto, así que puede Rembrandt-san cooperar también? Y también el representante, Zara]

–Por supuesto que voy a cooperar. ¿Está bien, Zara? –(Rembrandt)

–… Sí. Si eso hará que esos monstruos dejen de aparecer desde el interior, felizmente cooperaré. –(Zara)

Qué honesto.

Cuando el representante Zara está así de cansado, siento como que puedo hablar con él.

Pues bien, justo como el semi-humano Bor dijo: “Después de que pase la crisis, la gente puede que se olviden de ello después de un tiempo”, por lo que este probablemente sea un estado raro suyo.

[Entonces, Nos vamos a estar disculpando en este momento. Hemos terminado aquí, así que vamos a estar moviéndonos. Nos encontraremos más tarde]

–Raidou-dono, la comunicación con las unidades aún sigue cortada. Lo siento pero, si los encuentra y no han recibido la orden de regresar, quiero que por favor se los diga directamente. –(Zara)

[Entendido]

Un cambio realmente sorprendente.

Dijo “Lo siento pero”.

Tomoe, viendo atrás una vez más como diciendo que está disgustada por esto, es guiada por Rembrandt-san. Lo siento.

Estaba dudando entre elegir a Shiki o a ti, pero estaba la posibilidad de que hablara del teletransporte, así que pensé que Tomoe era una mejor opción.

… Si dejaba a Mio, sería un poco aterrador.

En silencio, me disculpe con Tomoe.

Vamos a terminar esto de manera rápida y reunirme con ella después. Cierto, por la tarde debería ponerme en contacto con la Academia una vez.

… Pensé en algo agradable.

–Mio, Shiki. –(Makoto)

Les hago señas a los dos para que vengan.

Los dos que iban caminando un poco por delante de mí regresaron a donde estoy.

–Contando a los que aún están luchando, quedan 9 variantes, ¿verdad? –(Makoto)

–Sí, no hay duda de ello. –(Shiki)

Shiki asiente inmediatamente.

–Entonces, evitando a los que están en medio de una pelea, ¿qué hay si ustedes dos hacen una competencia con los 6 restantes? –(Makoto)

–¡¿?! –

–Si terminan en un empate… La cena de hoy será a elección de Mio, y mañana será a elección de Shiki. Y, si uno de ustedes gana, voy a escuchar a uno de sus deseos. ¿Qué les parece? –(Makoto)

–… ¿De Verdad? Algo como eso… –(Shiki)

–¡W-Waka-sama, no se puede retractar de lo último que ha dicho ¿de acuerdo?! – (Mio)

¿Eh? Ambos lo tomaron más en serio de lo que pensé que lo harían.

Pero tengo que decirles que esto sólo está limitado a cosas que en realidad puedo hacer.

–Por supuesto, cosas que puedo hacer. Limítenlo a algo que pueda hacer en ese momento ¿de acuerdo? Como por ejemplo… Si quieren saber de mi mundo anterior, me gustaría que lo limiten a un día. Cocinar juntos también. –(Makoto)

Les ilustré a Shiki y a Mio con cosas que ambos podrían desear, para que sea más claro para ellos.

–No voy a pedir cosas malas en mi deseo. No se preocupe. –(Shiki)

–Exactamente como dijo Shiki. Waka-sama, prepárese. –(Mio)

Me pregunto por qué, a pesar de que fue corto, las palabras que dijo primero Mio y las que dijo más tarde se sintieron como si se contradijeran a sí mismas.

Diferente de Tomoe, los dos tuvieron un duro trabajo de protección, por lo que pensé en esta propuesta como una especie de respiro, pero… ¿Tal vez fui imprudente?

Mientras seguimos a Shiki a un lugar donde la pelea está pasando, me sentí un poco incómodo.

◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆

–Estabas bastante dócil allí, Zara. –(Rembrandt)

–… Pensé que tú te habías vuelto manso, pero déjame decirlo de nuevo. ¿Qué hay con eso de ser el más fuerte en la ciudad? Esa cosa, no importa cómo lo vea, ¡¡no está meramente a ese nivel!! –(Zara)

–Aunque no mentí. En verdad, ellos son los más fuertes en la ciudad después de todo. Aquí y en Tsige. –(Rembrandt)

Delante de Makoto, Rembrandt utiliza “Watashi”; pero cuando habla con el representante Zara utiliza “ore”. Encima de eso, su manera de hablar se pone un poco rústica y franca. {NTI: Watashi = “yo” de una forma educada, “Ore” = “yo” de manera informal}

A partir de esto, uno podría decir que su relación personal es profunda.

Viendo a Tomoe que está siendo guiada por la esposa de Rembrandt al interior del gremio, el representante del gremio de comerciantes, Zara, mira a su viejo amigo mientras está sudando balas.

Pero Rembrandt evita esa mirada.

Esa mirada normalmente haría que la gente de mente débil sienta miedo, pero Rembrandt lo tomó con una cara genial.

Este tipo de rostro obviamente es la que uno obtendría si la original cara aterradora de Zara mirase seriamente a alguien.

Pero tal vez porque Rembrandt lo toma como un juego de un viejo amigo, o tal vez porque tiene nervios anormales; le respondió a Zara diciéndole la ironía de alinear dos ciudades, Rotsgard y Tsige, que tienen naturalezas completamente diferentes.

–… La información de le Compañía Kuzunoha es opaca en todos los sentidos. Pude reunir una cantidad razonable de información sobre ellos, pero no puedo ver el núcleo para nada. Ni siquiera sé la razón por la que está atrayendo la atención de muchos países. Su habilidad en batalla como una organización es completamente desconocida. Cuando pongo una razón lógica como: “es probable que no tengan mucho que mostrar en batalla”, ¡salen con esto! –(Zara)

–¿A qué te refieres “con esto”? Hey hey, estas sudando terriblemente con eso. –(Rembrandt)

–Vienen caminando de la Academia, con sólo 4 personas y mientras tenían una agradable conversación como si no hubiera una crisis en marcha, llegaron aquí sin heridas. ¡Las unidades agrupadas con mercenarios están regresando con muertes y heridos cada vez que salen ¿sabes?! ¡Ni uno solo de ellos estaba mostrando algún tipo de nerviosismo! ¡Llegaron aquí como si salieran de compras en una tarde soleada! –(Zara)

–Kukuku. –(Rembrandt)

Al oír las palabras de Zara que sonaba como si una represa se hubiese roto dentro de él, Rembrandt se ríe como si se divirtiera muy sentidamente.

–¡¿Qué número 1 más fuerte de la ciudad sería capaz de hacer algo tan loco como eso?! ¡Hay monstruos fuertes repartidos por todas partes! ¡un solo paso en falso podría significar la muerte ¿sabes?! Nosotros sólo hemos podido derrotar a 4 después de 3 días; ¡con un grupo de más de 50 mercenarios! ¡¡Y luego viene diciendo con indiferencia “15” como si estuviera caminando por un festival antes de venir aquí!! ¿Que de algún modo fui capaz de ponerme en contacto con mis empleados? Si esta fuera una situación en la que pudiéramos “de alguna manera” ponernos en contacto, ¡¡a estas alturas seríamos capaces de conseguir suministros desde fuera!! –(Zara)

–Sí, tienes razón. –(Rembrandt)

–¿Por qué es que el niño, que se asustó después de que le haya gritado, es capaz de caminar todo el camino hasta aquí con una sonrisa en su cara? Esos tipos, ¿qué carajo se supone que son? –(Zara)

–Así que por eso estás sudando tanto. Yareyare, ¿No es a ti a quien le falta fervor? ¿A dónde fue el hombre que se apoderó de la casa de apuestas del gremio de ladrones? –(Rembrandt)

–No agrupes a esto junto con los negocios. Hay un límite a lo que los comerciantes pueden hacer contra la gente con la que no puedes comunicarte. Lo que la Compañía Kuzunoha está haciendo es claramente imposible para una compañía. Desde mi punto de vista, Raidou y esos monstruos de por ahí no son tan diferentes. ¿Por qué es que un grupo oscuro como ese esta en Ciudad Academia? ¿Simplemente quiénes son esos tipos, Pat? –(Zara)

–Como ya lo sabes, él es un comerciante de medicinas. Registrándose como comerciante en el gremio de Tsige y poniendo una tienda aquí, un polluelo en entrenamiento, el comerciante Raidou-dono. –(Rembrandt)

–Pat, déjate de joder. –(Zara)

–… Solo que, los colaboradores cercanos de Raidou-dono: una es una mujer valiente, Tomoe-dono, cuyo nivel sobrepasa el nivel 1,500; la chica de pelo negro que acabas de conocer, Mio-dono, está cerca de sobrepasar la línea del nivel 1.500; y el otro siervo de Raidou-dono, Shiki-dono, lo más probable es que también tenga un alto nivel que no conozco. Solo piensa que Raidou-dono posee la misma cantidad de poder que ellos. Esa clase de gente están vendiendo medicinas. –(Rembrandt)

–¿M-Mil quinientos? ¿Qué estás…? –(Zara)

–Vaya, se me escaparon las palabras. Eso es información confidencial del Gremio de Aventureros como verás. Es un secreto bien conocido en Tsige, pero en las otras ciudades ni siquiera se convierte en una conversación y sus niveles terminaron siendo desconocidos. Falz-dono, ¿verdad? Parece que son cercanos al maestro del Gremio de Aventureros. Tu también, no vayas a andar contándolo, ¿lo entiendes? No sé qué te ocurriría si lo haces. –(Rembrandt)

–¡¡T-Tú arbitrariamente me lo dijiste!! –(Zara)

Todo el cuerpo de Zara tembló fuertemente.

Cuando estaba hablando con Raidou/Makoto, todavía era capaz de interactuar con él con una mentalidad firme, incluso cuando estaba agotado.

Eso fue debido a su orgullo como jefe del gremio.

Pero en realidad, estaba internamente en shock, con temor y miedo.

Él es la persona a quien se le ha encomendado la gestión del gremio de comerciantes.

Él puede tomar con calma la situación en cierta medida y analizarla.

El hecho de que esta ciudad está siendo atacada por monstruos, y que esos monstruos son una amenaza contra quienes apenas son capaces de pelear después de reunir a mercenarios expertos y guardaespaldas que eran antiguos aventureros.

Cada día estaba confirmando la supervivencia de las personas que se están siendo protegidas, y se daba cuenta de que cada día disminuían en número. Y esos tipos que están fuera haciendo todo lo posible también están reduciendo en número.

Los dos fuertes mamonos que su viejo amigo trajo junto con su esposa, en este momento uno está en la entrada del gremio y el otro está siguiendo a la esposa como un guardia. Su fuerza era bastante confiable.

A pesar de que son mamonos, al verlos hacer su trabajo como guardias diligentemente, hay personas que incluso los están adorando en gratitud.

Pero ellos no se unían a la ofensiva no importa qué, y a la pareja no se les permitió salir.

Eran un poder que sólo se limitaban a proteger.

Gracias a eso, ellos pudieron enviar más gente a atacar e investigar, pero incluso cuando están siendo protegidos por fuertes mamonos, los refugiados están acumulando una gran cantidad de estrés.

Debido a que la transmisión de pensamiento está siendo limitada, son incapaces de comprender la situación, lo que aumenta la sensación de estar encerrados.

Sin dudas esta es la peor situación que Rotsgard ha enfrentado desde su fundación.

Es por eso que él puede decir.

Que los actos de Raidou y la Compañía Kuzunoha, si es sólo por la palabra, ellos “suenan” como personas de buena voluntad que están arriesgando sus vidas por el bien de la ciudad, con el fin de resolver esta situación.

Sólo concentrando los ojos un poco, esas acciones se verán completamente anormales.

La mayor fuerza militar de la Academia fue asesinada fácilmente. Zara también había recibido información de que ni siquiera dieron una buena pelea.

Y en verdad, las personas que fueron empleadas incluso estaban diciendo que los monstruos son fuertes y la remuneración no coincide. Con sólo mirar el número de muertes y el estado de la ciudad, Zara intentó negociar en ese aspecto.

Y ellos derrotaron a 15 de ellos.

Un número del cual se puede reír como si se tratara de una mentira.

Y aún así, no podía reírse de él.

La mitad del corazón de Zara no lo podía creer, pero la otra mitad sintió que era verdad.

Caminaron desde la Academia hacia el gremio de comerciantes.

Suena fácil, pero fue suficiente como para que Zara fuera incapaz de comprender a la Compañía Kuzunoha.

Una pequeña compañía que no tenía ningún valor de atención, se había vuelto en una existencia horrorosa dentro de él.

–Fuh, eso es lo que pasa cuando ni siquiera tienes mucha información y solo juzgas a Raidou-dono por la portada*. Si has cambiado un poco tu manera de ver, no hay persona con la que puedas llevarte bien tan fácilmente como con él. Estaba esperando que vieras a través de algo tan simple como eso, pero es una vergüenza. –(Rembrandt) {NTE: como juzgar a un libro por la tapa}

–S-Si tal persona sin conocimientos en la manera de comerciar viene diciendo palabras ingenuas, ¡¡cualquiera se enojaría!! ¡Es tu culpa por no enseñarle adecuadamente lo básico en Tsige! En primer lugar, ¿por qué es que una persona con semejante poder increíble no- –(Zara)

– “¿No lo está usando?” –(Rembrandt)

–S-Sí. –(Zara)

–No lo sé. Deberías preguntárselo personalmente. Bueno, su atmosfera parecía diferente. Eso podría haber sido influenciado por ti. –(Rembrandt)

–¿Por qué entró en el negocio del comercio? –(Zara)

–Te lo dije, si tienes algo que preguntarle, pregúntaselo personalmente. Además, tú hablas de lo básico y lo que sea pero,  ¿en serio estás diciendo eso? –(Rembrandt)

Rembrandt mira a Zara con una mirada entusiasmada.

Zara pensó que a pesar de que es un viejo amigo, esa es una mirada que no se ve mucho en Rembrandt.

–¿No es obvio? Este es el deber de una persona en el mismo negocio. Antes de comenzar algo, tienes que preparar el terreno, mirar los precios de mercado de la ciudad y tener la capacidad de colocar el precio. Si tu stock tiene algún tipo de especialidad, consúltalo con nosotros de antemano. Hay muchas cosas que hacer. Y aún así, es probable que no entienda ni la mitad de ello. Raidou realmente sólo piensa en vender bienes a un precio bajo. Sus ojos prácticamente solo estaban viendo a los clientes. ¿Cómo es que tal comerciante está andando por este mundo? –(Zara)

–Cosas buenas al precio más bajo. ¿No es básico en los negocio? Él está poniendo eso en la práctica. Verdaderamente bueno. –(Rembrandt)

–¡Y estoy diciendo que eso en la práctica no funciona en los negocios! –(Zara)

–Lo hace. –(Rembrandt)

–… Tú, ¿estuviste andando por ese camino en esa ciudad y quedaste loco de remate? – (Zara)

–¿No pensábamos de esa manera cuando comenzamos nuestros negocios? – (Rembrandt)

–Sí, pero después de hacerlo realmente, ¡te das cuenta de que la ingenuidad no funciona! –(Zara)

–¿Por qué? –(Rembrandt)

Rembrandt le preguntó a Zara como si fuera un niño.

–… Para ser capaz de encajar con las personas que tienen autoridad. Porque hacer las cosas “sabiamente” es más importante que los ideales, no, es necesario. Capitalizar a la gente con oro, matar a la gente con oro. Si no puede hacer esos… No serás capaz de ser más grande. –(Zara)

–Cierto. Pero, eso sólo se aplica a la gente como nosotros. –(Rembrandt)

–¿Qué estás tratando de decir? –(Zara)

La mirada de Zara se oscureció.

–Ante el poder de Tomoe-dono y Mio-dono, ¿cuántos comerciantes serían capaces de negociar apropiadamente? Por ejemplo: si el actual tú se para en el mismo lugar que esos cuatro, ¿Cuántas de tus demandas serás capaz de transformarla en una favorable? Con ese método especial tuyo. –(Rembrandt)

–Una cosa así, de alguna manera me las arreglaría. –(Zara)

–¿Incluso con el riesgo de que tus cosas importantes y toda la ciudad sea borrada? ¿Incluso con el riesgo de no saber qué tipo de castigo te vendría si tus acciones son tomadas como las de un traidor? –(Rembrandt)

–¡¡¡!!! –

–Por supuesto, si él lo quisiera, le enseñaría todo lo que quiera acerca de las tiendas. Yo lo apoyaré. Pero en este momento no creo que sea necesario para él. Él no piensa mucho sobre los aventureros que mueren en el baldío, pero es un comerciante que quiere ayudar a las personas que han caído en la enfermedad o sufren de una enfermedad maldita. Él lleva el ideal de vender buena medicina a un precio bajo. Creo que él es en realidad una persona muy beneficiosa. Él no encaja en una relación en la que sostiene el liderazgo de alguien más, y una inútil personalidad de alta presión no encaja bien con él. –(Rembrandt)

Zara probablemente era autoconsciente de que en la segunda parte se estaba señalando a sí mismo, su expresión cambió en una amarga.

–¿Estás diciendo que los negocios pueden ser torcidos por la violencia? ¿Puede un acto tan torcido continuar? La iglesia, el país, no perdonaría tal acto. –(Zara)

–¿De Verdad? Si piensan que dar libertad es más beneficioso que atarla, eso no es tan imposible ¿verdad? Los dragones supremos a veces salen de su nido y destruyen pueblos; los espíritus arrasan y bloquean el mar y las carreteras. Estas son cosas que suceden de vez en cuando. ¿Pero ellos van a suprimirlos cada vez que sucede? Lo único que podrías hacer es rezar, esperar a que la amenaza pase. Debido a que entienden que de esta manera habrán menos víctimas. –(Rembrandt)

–Es tonto poner esos desastres naturales al mismo nivel que la Compañía Kuzunoha. – (Zara)

–Una unidad de supresión dirigida por alguien de nivel 920 se necesitó para derrotar a un dragón supremo. Ellos tienen a dos personas que superan el nivel 1.500 y se podría considerar que poseen el mismo poder. ¿No piensas que no hay mucha diferencia? Además, ¿lo sabías? Sólo por ser fuerte, cuando esa fuerza está en una dimensión totalmente diferente, incluso trae crecimiento a las ciudades ¿sabes? Eso es realmente bueno. Incluso si tienes en cuenta que mi ciudad es una que es fácilmente influenciada por ese tipo de efecto. –(Rembrandt)

Zara traga con las palabras de Rembrandt.

Debido a las palabras que salían de su viejo amigo que utilizó oro y varios trucos para llegar más alto, no sintió nada más que miedo.

Es cierto que si la matadragones Sofía es de nivel 920, y las palabras de Rembrandt son verdaderas, la Compañía Kuzunoha posee un poder más fuerte que el de la aventurera más fuerte.

Aun así, Zara se sigue colgando sobre su sentido común que se está derrumbando.

–… Imposible. Eso es imposible, Pat. Si una sola compañía practica semejante tiranía y egoísmo, la diosa-sama definitivamente traería juicio divino a la misma. ¿Verdad? –(Zara)

–Me pregunto si incluso un juicio divino sería capaz de alcanzarlos, Zara. Yo… Apostaría por el lado que no le alcanzará. Es por eso, no importa lo que digan, la Compañía Rembrandt no va a dejar de apoyar a la Compañía Kuzunoha. No creo que la diosa-sama vaya a salir por una compañía, pero incluso si eso sucede, no tengo ninguna intención de cambiar mi apuesta. –(Rembrandt)

–Tal arrogancia es… –(Zara)

–Si un ideal es capaz de permanecer en práctica incluso sin cambiar su forma, la arrogancia está bien. Últimamente, he comenzado a pensar de esa manera. Que mande a volar a toda la gente que solo se busca los beneficios y que siga adelante está bien. Al final no he podido hacerlo, pero si es Raidou, él puede hacerlo. Pero bueno, aunque creo que su arrogancia es traída por su ignorancia. Es por eso que no me meto innecesariamente y simplemente observo mientras que hace las cosas como él quiere. –(Rembrandt)

–… Eso podría ya no ser más un negocio ¿sabes? No, ni siquiera sería realista. –(Zara)

–¿No está bien eso? Si una organización que sobrepasa la frontera de los negocios aparece y limpia a este mundo de las enfermedades y las enfermedades malditas, no sería malo ser partícipe de tal hazaña sin precedentes. Si así lo desea, voy a caminar a su lado. Zara, deja que te diga esto. Él no es un hombre que haría sufrir pérdidas a la gente que está a su lado. En nuestras palabras, es una fuente de ingresos que querríamos conseguir sin importar lo que tengamos que traicionar. –(Rembrandt)

–Incluso si eso significa a los hyumanos, no, ¿incluso a la propia diosa? –(Zara)

–Sí. ¿Qué está mal? Si el oro es la supremacía y el beneficio es la justicia, no importa lo que traiciones aún sería un “negocio”, ¿verdad? –(Rembrandt)

–Pero Pat, eso es… –(Zara)

–… Fukkuku. Lo sé. Ya lo sé. Si ese fuera verdaderamente el caso, sería una mentira decir que no nos hemos aprovechado de la guerra de esta manera en estos 20 años. Eso es debido a que la gente como nosotros con capital y conexiones podemos sacar provecho de ella a lo loco. Estoy en una remota ciudad en el baldío, donde pelear por la vida es lo normal. No en Limia ni en Gritonia. Bueno, el actual Tsige ha ganado suficientes ingresos hasta el punto de que sería capaz de unirse a la guerra y no caer. Ese es nuestro límite. Incluso si hablo todo alto y poderoso, no quiero unir esfuerzos y obtener beneficios de la guerra. –(Rembrandt)

Rembrandt se ríe.

Esas palabras vigorosas de la que uno puede captar una ligera locura, fueron soltadas con risas por la propia persona.

–Esa guerra… Me enseñó que la ingenuidad no salvará nada. Estoy agradecido por ello. –(Zara)

–Eso eh. Te deslizaste ahí. “Esta” guerra aún no ha terminado ¿sabes? Además, incluso si dices que estás agradecido con esa cara, la única cosa que puedo obtener de ella es odio. Aunque bueno, para mi es lo mismo. Mi hermano mayor y su esposa murieron en la guerra, después de todo. –(Rembrandt)

–Perdí a todos mis familiares. –(Zara)

–Cierto. Hemos vivido desesperadamente con la mentalidad de que sólo el oro y nosotros mismos éramos las únicas cosas fiables. –(Rembrandt)

–Sí. Es por eso que, cuando veo a alguien como Raidou, siento mi propia insignificancia. Además, él da una… Todavía no puedo decirlo con certeza, pero siento que algo está fuera de lugar. No se trata de su poder ni nada de eso. Una sensación como si fuera de una raza diferente a la nuestra. –(Zara)

–Fuera de lugar eh. Ya veo. Tú también tienes tu propia manera de pensar. Entonces no importa. Pero si piensas unirte, que es mejor que lo hagas rápido. Este es un consejo sincero de un amigo que ha enfrentado al mismo dolor y que ha recorrido el mismo camino. –(Rembrandt)

–Tú… Yo, todavía no puedo aprobarlo tanto. –(Zara)

–Trata de ir a Tsige una vez. Cuando veas el estado de las cosas, tu manera de pensar también cambiará. Cierto, vamos a hacer que mis hijas te guíen. Ese es un gran servicio ¿sabes? –(Rembrandt)

La remota ciudad que está cambiando dramáticamente. Recordando su propia guarida, Rembrandt no pudo contenerse más y se le escapó una risa.

–Sif-chan Eh. Ella se volvió hermosa ¿verdad?. –(Zara)

–Joh… No he dicho ni una sola palabra sobre Sif ¿o si? Ya veo, ya veo. Cuando oíste sobre el gran servicio, recordaste a Sif que se parece a la Lisa de la que te enamoraste hace mucho tiempo, ¿verdad? Sí, sí, que tenaz eres Zara. –(Rembrandt)

–¡¿Uaa?! Y-Yo en realidad no estaba… –(Zara)

–Nah, no voy a mantener ninguna sospecha extraña de un amigo cercano como tú… ¡¿Es lo que pensaste que iba a decir?! ¡Tú! ¡Viejo verde! ¡Los ojos que utilizaste para seguir a Lisa ya son indecentes, bastardo! –(Rembrandt)

–¡Guo, Pat, ¿qué estás diciendo en una situación tan crítica?! –(Zara)

Rembrandt estrangula a Zara con palabras las cuales uno no podría decir si estaba bromeando o hablando en serio.

Las personas que estaban mirando desde lejos mostraron leves signos de divertirse, por lo que probablemente pensaron que esos dos estaban jugaban.

Nadie aparte de Rembrandt mismo sabría si lo hizo a propósito o no.

Después de aproximadamente 5 minutos.

Al ver a los mercenarios regresar uno tras otro al gremio y el estado sin cambios de Raidou, Zara dejó escapar un bajo “imposible”.

Rembrandt, al oír esa pequeña y débil voz suya, abrió su boca y se rió.

Raidou miraba eso sorprendido.

Anuncios

16 comentarios en “Tsuki Ga – Capítulo 144

  1. esto no se si sea un error de tu traducción o de la del ingles pero, mio desde la primera vez que se mostró su poder tenia 1500 y tomoe tenia un poco mas de 1300, recuerdo que ella se molesto mucho por eso y en tu traducción dice que tomoe tiene mas de 1500 y mio apenas va superar los 1500 y eso es erróneo pues es al revés, eso es todo.

    Le gusta a 1 persona

  2. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation

  3. Tengo una duda con esto:

    –… Solo que, los colaboradores cercanos de Raidou-dono: una es una mujer valiente, Tomoe-dono, cuyo nivel sobrepasa el nivel 1,500; la chica de pelo negro que acabas de conocer, Mio-dono, está cerca de sobrepasar la línea del nivel 1.500; y el otro siervo de Raidou-dono, Shiki-dono, lo más probable es que también tenga un alto nivel que no conozco.

    Como puede Tomoe sobrepasar el nivel 1500.

    No era que tomoe lo esta por alcanzar ya que ella esta en alrededor del nivel 1300-1350.

    Me gusta

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s