Tsuki ga – Capítulo 166

Traducción: ellocopro99

Capítulo 166: Se podría decir que fue más fácil hasta ahora

Las variantes dejaron grandes cicatrices en la ciudad de Rotsgard.

Hubo muchas bajas, y la ciudad fue dañada considerablemente.

Por supuesto, los ciudadanos son incapaces de regresar a su vida normal y tienen que vivir en viviendas temporales mientras trabajan duro en la reparación de la ciudad.

Hicimos que parezca como que las hermanas Eva y Ruria murieron en este incidente y las llevamos a Kaleneon.

La gente siguen despidiendo a los muertos por aquí también, así que sigo oyendo de su reputación.

No hay mucha gente ahora, pero sorprendentemente, parece que están trabajando duro todos los días sin ninguna queja.

Desde nuestro punto de vista, eran simples variantes, pero para la gente de la ciudad, fue un hecho casi sin precedentes.

La teoría de la conspiración de los demonios se filtró en algún lado, por lo que la reputación de los demonios se había deteriorado considerablemente.

Y así, pasó un año. {NTE: desde que llegó a este mundo, gracias a “serpentes154″ por la aclaracion}

Si aquel año tan sólo hubiera pasado así como así, habría sido fácil, pero no es como si yo no estuviera involucrado con esta ciudad completamente.

Estoy participando en las reuniones del gremio de comerciantes (aunque ahora hay una cantidad increíblemente pequeña de personas) y hemos estado tomando decisiones como la apertura de las tiendas temporales y la disminución de las personas que quieren convertirse en profesores de la academia.

Día tras día, estoy haciendo trabajo que está más allá de mi capacidad.

No tengo suficientes dedos como para contar el número de tareas que tengo que completar cada día. Nunca he trabajado tan duro en mi vida.

–¿Es realmente necesario encontrarme con las personas importantes de los otros países en este momento? –(Makoto)

Inconscientemente dejé escapar una queja.

Esto es una necesidad, es necesario. En todas las reuniones de cada noche, uno tras otro, materiales adicionales son pedidos (en otras palabras, mis carga de trabajo aumenta).

Con el fin de conseguir que las clases en la Academia comiencen de nuevo tan pronto como sea posible para que Ciudad Academia parezca como si hubiera vuelto a la normalidad, he estado recibiendo nada más que peticiones irrazonables. (Aún estamos en medio de la restauración de la ciudad y están preocupados por las malditas clases; me pregunto si son idiotas.)

Tengo mis manos llenas solo con esto.

A pesar de que, por alguna razón, el príncipe de Limia, la líder de Lorel y la gente importante del templo se turnan pidiéndonos ayuda.

Tuve que resistir el impulso de decirles que se callen varias veces.

Hoy, estamos arreglando la calle principal.

Ha pasado alrededor de una semana desde que empezamos con esto y una buena cantidad de lugares en la calle se ven como si regresaran a la forma que tenían antes.

Sin embargo, la perspectiva de nuestra tienda todavía no se ve bien.

Las tiendas temporales cercanas a las instalaciones de alojamientos temporales se han vuelto importantes por lo que incluso si nos apuramos para restaurar nuestra tienda normal, eso en realidad sería un inconveniente para los clientes. Así que estamos dejando eso para más tarde.

–¡Sensei, ¿cómo siquiera se puede llamar a esto una clase?! –(Jin)

Jin está gritando.

–¡Sif y Yuno están trabajando calentitas en el gremio de comerciantes, eso es discriminación! –(Amelia)

Amelia está gritando.

De hecho, el viento de hoy es bastante fuerte por lo que podría estar un poco fresco.

–No creo que este sea el trabajo que se supone que debemos estar haciendo… – (Izumo)

Izumo también se queja.

Parece que todos y cada uno de los estudiantes que asisten a mi clase están infelices con su contenido.

La gente que están aquí son mis alumnos, menos las dos hijas de Rembrandt-san.

Me pregunto si estos idiotas han perdido la cabeza. Tan pronto como regresé a la academia me dijeron que han programado que se reanudaran las clases.

Por supuesto, les dije que las clases podían esperar hasta que Ciudad Academia se haya calmado un poco, pero dijeron que querían que las clases reanudasen tan pronto como la academia esté en funcionamiento.

Mi agenda de reuniones con gente está llena y mi negocio con los comerciantes está aún más atareado, así que no es el momento para… No, una gran cantidad de zonas de la ciudad se encuentran todavía en ruinas, y hay una gran cantidad de personas que han perdido a sus seres queridos.

La gente tiende a olvidar el peligro demasiado rápido una vez que pasa.

Por lo tanto, bajo la pretensión de solidificar los cimientos, se decidió demoler los edificios destruidos parcialmente y hay algunas personas trabajando en obras de ingeniería durante todo el día.

La participación es obligatoria.

Justo después de que la academia ha terminado, estoy terminando con las negociaciones para conseguir el personal que necesitamos para restaurar el resto de la ciudad. Hay un aumento considerable en la velocidad de la restauración de la ciudad si se utiliza magia.

Por lo tanto, la participación de las personas que pueden utilizar magia es bastante importante.

Por alguna razón, Rembrandt-san se enteró de esto de antemano y nos dijo que había asignado a Sif y a Yuno a otros trabajos, por lo que se las arreglaron para salirse de esta.

Bueno, podría ser una buena oportunidad para que esas dos observen y aprendan de cerca sobre el trabajo de su padre, así que no las obligue a trabajar.

–Es porque ustedes se quejan de este tipo de cosas que les entró el pánico cuando se enfrentaron a las variantes. Sus armas están llorando, chicos. –(Makoto)

–… Raidou-sensei, ahora que le estoy hablando directamente, estaba pensando.– (Jin)

–¿Qué sucede, Jin? –(Makoto)

Como si hubiera caído por mis palabras, Jin está hablándome de nuevo.

–Usted tiene la misma edad que nosotros, después de todo, ¿verdad? En realidad, me da la sensación de que es más joven que nosotros. –(Jin)

–¿Estás tratando de decir que es una lástima que esté hablando? –(Makoto)

–Usted tiene más dignidad por escrito… Espere, eso no es lo que quise decir. Me estaba preguntando si el trabajo terminaría antes si Sensei fuera a participar. Puesto que usted es joven y todo. –(Jin)

–Podría considerarlo siempre y cuando no hicieran que haga algo tan molesto como estar a cargo del sitio. Bueno, si ustedes no proceden de acuerdo con el programa, probablemente terminaré haciendo que esto sea parte regular de las clases. –(Makoto)

–¡¿Quiere decir que en realidad no se nos había asignado nada?! –(Amelia)

–Los otros chicos ya están recibiendo clases sobre habilidades prácticas en la academia, ¡eso es horrible! –(Izumo)

Amelia e Izumo interrumpen la conversación entre Jin y yo.

Aunque son todos chicos de mi misma edad, ser despreciado y que miren así es suficiente para hacer que quiera dar un paso atrás.

–… No hay manera de que eso sea verdad. Si estoy trabajando detrás de ustedes en el lugar, todos tenemos una responsabilidad colectiva y todos a recibimos la misma pena. –(Makoto)

–… P-pena?–

–Una batalla de práctica con Youthrie-kun, no, voy a añadir a Lagarto Azul-kun y a Zwei-san al grupo. –(Makoto)

–¡Imposible, imposible, imposible! –

Las reacciones de los tres estuvieron sincronizadas.

Fue una sincronización bastante sorprendente.

Por cierto, Youthrie-kun es el tercer lagarto de neblina.

Por suerte, o más bien, por desgracia para ellos, no tuvieron ninguna oportunidad de participar en los combates recientes. Aun así, se mantuvieron exigiendo clases sin entender la situación, por lo que establecí un simulacro de batalla con él para ellos.

Todos los estudiantes contra Youthrie-kun.

Ellos harán una formación con las armas que les he dado, mientras que Youthrie-kun sólo llevará almohadillas en los codos y hombreras, equipo de protección ligeros que no ralentizan sus movimientos.

Sí.

Youthrie-kun es un combatiente sin armas.

Al parecer, él originalmente era una persona que encontró más fácil pelear con sus propias manos en lugar de utilizar armas, pero él es una persona extraña que tomó el gusto a algunas de las técnicas de combate cuerpo a cuerpo de mis recuerdos y las practicó seriamente.

Se deshizo de la daga que había estado utilizando con el fin tener un arma, y ahora él es el único peleador a mano desnuda en Asora.

Si dices que Lagarto azul-kun tiene técnica y Zwei-san tiene poder.

Youthrie-kun tiene tanto técnica como poder.

En resumen, es fuerte.

Él podría haberse contenido en contra de ellos, pero le pedí que se contenga al mínimo. Para ellos, su fuerza debe haberles parecido como el de un emisario del infierno.

Ellos fueron derribados por Youthrie-kun como unos pinos de bolos.

Sus armas fueron completamente destruidas, y recibieron un curso completo de ser golpeados, pateados, lanzados por los alrededores y de ser bloqueados por su brazo.

Al ver su miedo, supongo que les causó un trauma.

Sus armas fueron arregladas correctamente por los ancenanos y han regresado a la normalidad, pero honestamente incluso yo me sorprendí por el “Wave Fist*” de Youthrie-kun. {NTE: algo así como puño de ondas, en español queda muy feo}

–Así que haganlo en serio. De todas formas, creo que asistir en la restauración de la ciudad sería una cosa buena, tanto para la academia como para ustedes. –(Makoto)

–… Aunque hay un montón de gente entre la gente del pueblo que están tratando vivir de nosotros para así obtener beneficios. Usted es el que ha cambiado, Raidou-sensei. –

–Me he expresado con claridad. Para mí, que la ciudad regrese a la normalidad es más importante que dar clases. Siendo ese el caso, voy a dejar de dar clases por un tiempo, ¿saben? Los estudiantes tendrían que volver a aplicarse. ¿Está bien si cierro mis clases por ahora? –(Makoto)

–Por la forma en que está diciendo eso. E-El rumor de que usted rechazó convertirse en un profesor a tiempo completo, ¿fue realmente cierto…? –

–Sí, lo rechacé. No tengo la intención de alimentarme a mi mismo por ser un profesor para siempre. –(Makoto)

–¡Es una persona con la que no se puede aplicar el sentido común! Lo haremos, ¡trabajaremos duro! Por favor ahórrenos el tener que volver a aplicar. ¡La tasa de aceptación será una locura! No deberíamos haber dicho nada… –

–Deberías haber dicho eso desde el principio. Incluso si consiguen kouhais, van a superarlos en algún momento. –(Makoto)

Por alguna razón.

Después de escuchar lo último que dije, estos tres han dejado de quejarse y mostraron mucho más espíritu para trabajar.

En realidad, estaba bromeando acerca de hacerles volver a aplicar, pero voy a tener que aceptar nuevas solicitudes una vez que todo se haya calmado.

Tengo que continuar con mis clases para estos chicos, también…

Pero si la incómoda sensación que tuve en Limia es correcta, estos chicos ya podrían ser bastante fuertes en este momento.

Tengo que pensar un poco acerca de lo duro que quiero entrenarlos.

No sería divertido si creo estudiantes que sean más fuertes que la orden de caballeros.

Pensé que estaba buscando aumentar los estudiantes de élite, así que utilice a los aventureros de Tsige como un estándar de referencia y evalué a los estudiantes en sus habilidades especiales individuales. Volviéndolo a pensar, eso podría haber sido un error.

Había pensado que eso sería un requisito básico, pero tengo que ajustar el nivel de ser capaz de sobrevivir a los viajes en el Baldío como un objetivo, también.

Hoy, Shiki está repartiendo raciones con Sairitz-san de Lorel, y Mio se encuentra en Asora.

Tomoe está ayudando con el transporte de mercancías por toda la ciudad, así que… Jaah. No nos vamos a estar viendo uno al otro hasta la tarde.

Desearía poder volver a la noche de la fiesta.

◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆

El trabajo de la mañana está finalmente terminado.

Los estudiantes y los trabajadores están en su hora de almuerzo, por lo que están dispersos haciendo lo que quieren.

¿Y para mí?

Tengo que ir a reunirme con algunas personas por un momento.

He dado órdenes sobre lo que se debe hacer con los trabajos de reparación, por lo que no habrá ningún problema, incluso si no regreso por unas horas.

Siempre y cuando no pase nada malo, de todos modos.

Tengo que encontrarme con la primera persona, así que me voy de la calle principal y paso por las ruinas de la Compañía Kuzunoha, que ahora básicamente son sólo escombros.

–Ah, perdón por eso, Raidou-sensei. Que tengas que venir todo el camino hasta aquí. –

–Por favor, deje eso. Usted es mayor que yo, Ester-san, y no soy su maestro, por lo que puede sólo llamarme Raidou. –(Makoto)

–Es bastante molesto que no sientas culpa por mencionar mi edad, sensei. Pero que me refiera a mi salvador sin un honorífico es imposible. El jefe no ha llegado aún; ¿te importaría esperar dentro por un momento? –(Ester)

–Bueno, entendido. –(Makoto)

–Tengo que decir, que me sorprendió que de repente seas capaz de hablar. Pareces más joven que cuando te comunicabas por escrito. –(Ester)

Ester-san me está mirando como si fuera inusual que esté hablando normalmente.

La rescaté de una variante del burdel cerca de aquí, pero nunca imaginé que estaría reuniéndome con su jefe. Aunque creo que no es más que un gesto vacio.

Es una persona del bajo mundo, por lo que es mejor si mantengo una cierta distancia de él.

Jin también lo dijo, pero me pregunto, ¿que me digan que sueno más joven cuando hablo es en realidad un cumplido o algo malo?

He copiado el lenguaje hablado, pero al parecer la impresión que la gente obtiene es diferente.

–Este es un evento importante, después de todo. Aquí puede haber una oportunidad para tomar. Parece que el daño es menos grave aquí en comparación con otras áreas; ¿cuando está programado que el negocio se ponga en marcha y funcione de nuevo? –(Makoto)

Mirando alrededor, parece que reparar los edificios actuales sin tener que demolerlos primero podría funcionar.

Siendo ese el caso, una vez que la carretera sea arreglada, ¿estas personas no deberían ser capaz de volver a su vida normal antes de lo esperado?

–… Estamos en la industria del sexo, después de todo. No hay manera de que la gente y los negocios regresen sin que la ciudad nuevamente pueda ponerse de pie. No podemos recibir a la gente sólo porque el edificio y las chicas están a salvo. –(Ester)

–¿No hay demanda de parte de la gente que se han reunido para restaurar la ciudad?– (Makoto)

–Fufufu. ¿demanda, dices? Ellos tienen que preocuparse por los ojos de la gente de la ciudad. Un burdel no destaca como algo necesario. Es un negocio que está influenciado por su popularidad y por el apoyo de la gente, después de todo. –(Ester)

¿Es así como es?

Supongo que hay servicios que no se pueden ofrecer sólo porque haya demanda.

En ese caso, no es de extrañar que ella esté exasperada después de escuchar mi charla inútil.

Me está viendo de una manera gentil. O más bien, siento como que me está viendo como un niño, así que voy a dejarlo así.

–… –(Makoto)

–Hmm, parece que el jefe ha llegado. Pues bien, le traeré aquí. En cualquier caso, creo que simplemente quiere darte las gracias. Él tiene una apariencia aterradora, pero tiene un poco de compasión y bondad. Y… No, voy a dejar que lo esperes. –(Ester)

Apariencia aterradora.

Ya parece que es el tipo de persona con la que no soy bueno tratando.

Ah sí, es cierto.

En comparación con la cara de Io, sin importar lo aterrador que se vea, no hay manera que la apariencia de una hyumano pueda ser tan aterradora.

Me imagino la cara del poderoso gigante.

Ah, pero.

Si se trata de un hyumano, supongo que Zara-san sería una mejor comparación.

Pensando en el trauma que recibí de esa persona, creo que con esta persona debería estar bien.

–Mis disculpas por hacerle esperar. Parece que Ester y las otras chicas del burdel están en deuda con usted… ¿Raidou? –

–… ¿Representante Zara? –(Makoto)

La cara que estaba imaginando ha aparecido en la puerta.

¿Eh?

¿La misma persona?

–Ester, ¿cuál es el significado de esto? –(Zara)

–¿Ah? ¿Ya se conocían? No hay un “significado de esto”, él es la persona que me salvó la vida y su nombre es Raidou. Es un comerciante dirigiendo una pequeña compañía. –(Ester)

–… Tú, ¡¿has hecho que me reúna con Raidou sabiendo que él es un comerciante?! –(Zara)

–Bueno, sí. Él sigue siendo un novato, pero parece ser prometedor. Pensé en dejar que se reúna con usted, para devolver el favor que hizo por nosotros. –(Ester)

–¡Ese no es el problema aquí! –(Zara)

–Por favor, cálmese, jefe. Le puedo asegurar que no tiene intenciones ocultas. A pesar de que parece que no sólo sabe sobre él, sino más bien que es un conocido… ¿He hecho algo innecesario? –(Ester)

–Ah, no. Ya veo, él es Raidou, el que te salvó. –(Zara)

Zara-san deja escapar un suspiro.

Para ser honesto, también quiero dejar escapar un gran suspiro.

Quiero librarme de tener que venir aquí sin prepararme mentalmente en primer lugar.

Después de una breve pausa, Zara-san se dirige hacia mí y baja la cabeza.

–Raidou, muchas gracias. Estoy muy agradecido. –(Zara)

–Espere, Representante. ¡Lo que hice no fue un gran problema! –(Makoto)

–No. Has salvado a muchas de mis empleadas. Mostrar tanta gratitud es normal. –(Zara)

Ahora se ha vuelto incómodo.

–¿U-Usted era el propietario de este tipo de empresas también, representante Zara? Estoy bastante sorprendido. –(Makoto)

Queriendo cambiar el tema desesperadamente, digo la primera cosa que se me viene a la mente.

–… Sí. Estoy a cargo de estas callejeras y de los juegos de azar. He aplastado a todos los demás que estaban haciendo operaciones similares en otras ciudades. No tenía intención de que las cosas salgan de esta manera, pero también tengo mis propias razones para esto. –(Zara)

El jefe del gremio de comerciantes, y el responsable del bajo mundo también.

Parece que corté con mi trabajo por hoy.

No tenía intención de que esto sucediera, por lo que es asombroso que esté haciendo esto.

–¿Es así? Bueno, solo ocurrió que escuché los gritos de Ester-san y los demás y vine corriendo para ayudar. No tengo ninguna intención de hacer que se sienta en deuda conmigo. –(Makoto)

Realmente no puedo expresarme bien, pero quiero transmitir que no lo hice para recibir su gratitud.

–… Fu, no has cambiado. Todavía sigues viniendo con buenas respuestas. Aún así, la compañía Kuzunoha ha estado extendiendo su nombre hasta el punto de la crueldad. No es como que estoy aceptando las palabras de Rembrandt, pero parece que vas en una dirección diferente de los comerciantes regulares. –(Zara)

Por un momento Zara-san tenía una mirada estricta en su rostro, pero luego deja escapar un suspiro de exasperación y comienza a hablar.

–La mayoría de sus compañeros que querían engañarte han muerto. El segundo príncipe de Limia y la emperatriz de Lorel te han convocado así que pueden medir directamente tu utilidad. Tampoco te entusiasmes demasiado con la gente del templo. No estoy bromeando cuando digo que el que más se ha beneficiado de la rebelión de las variantes eres tú, Raidou. –(Zara)

–Ja, jaah.–(Makoto)

Por el contrario, las relaciones con esas personas están acelerando las cosas innecesariamente.

Por cierto, la emperatriz de Lorel es Sairitz-san.

Había asumido que era la esposa del emperador, pero en realidad es un título importante dado a la persona a cargo de la Sacerdotisas de ese país.

Sairitz-san dijo que su nombre no es muy conocido, pero seguramente era una broma; el nombre de cualquier persona con una alta posición en una de las cuatro grandes potencias debe ser bastante conocido.

… No es que no lo supiera.

–Incluso como un gremio. Hay un costo de haberlos forzado tan duro para el transporte de bienes. No se suponía que hubieran tantas tiendas de medicinas en primer lugar. Más o menos, la gente que están tratando de reanudar sus operaciones están comenzando con diferentes negocios. –(Zara)

–Eh, esa no era mi- –(Makoto)

–Idiota. No es sólo por tu bien. Siempre y cuando ustedes sigan mejorando la calidad y los precios, no habrá una sola tienda en la ciudad que pueda competir contra la Compañía Kuzunoha cuando se trate de medicina. Iba a decir esto esta noche. Debes considerar ir en una dirección para aumentar tus ventas, aunque sólo sea un poco a la vez. Abrir sucursales también está bien. –(Zara)

–Sucursales… –(Makoto)

Eso es difícil, porque no tenemos suficientes personas.

–Ya le he mencionado esto a Shiki…san, igualmente, pero sería útil si te mantienes actuando como mediador con la academia en cierta medida. En este momento, la razón por la que la restauración de la ciudad está progresando a un ritmo alto es porque podemos usar magia sin reservas. Queremos seguir con esto hasta que todo regrese a la normalidad. –(Zara)

¿Por qué añadió el -san al nombre de Shiki, pero evitó el honorífico para mí?

¡¿Podría estar pensando que soy su guardián?!

… Mayormente es cierto, así que no puedo negarlo.

–Por ahora, tengo la intención de seguir haciendo peticiones a la academia. Así como el transporte de bienes por la ciudad a través de Tomoe. –(Makoto)

–La mujer que domesticó a los dragones, incluso mejor que los Caballeros Dragón, eh. Para ser honesto, tengo cosas que decir acerca de tu falta de experiencia y habilidad. Pero sólo puedo quitarme el sombrero a la gran cantidad de métodos poco ortodoxos a tu disposición. Y pensar que estarías utilizando a un cachorro de tigre de Lorel en lugar de un carro. –(Zara)

–Pensé que todos entre los Caballeros Dragón eran fuertes. –(Makoto)

–… ¿Cómo es eso? Fui a verlos una vez, pero son nada más que decoraciones. Bajo la dirección de esa mujer, se movían como una unidad de dragones voladores y eran apenas temibles totalmente. –(Zara)

–Ah, jajaja.– (Makoto)

–A este ritmo, aunque sólo sea en apariencia, el paisaje urbano de Rotsgard probablemente regresará a la normalidad en aproximadamente un mes. Como el jefe de un gremio y como manager de las prostitutas. Voy a decirlo una vez más. Gracias, Raidou. –(Zara)

No sólo Zara-san, sino que Ester-san lo imita, ya que ambos inclinan la cabeza.

Realmente no puedo acostumbrarme a esto, que un representante se incline ante mí.

–También me gustaría darle las gracias a usted. A partir de ahora, si muestro alguna falla, por favor guíeme, Representante Zara. –(Makoto)

–Lo haré, cada vez que Rembrandt-san se enoja contigo… Ahora que lo pienso. Como agradecimiento por salvar a las prostitutas, cuando las tiendas de esta calle vuelvan a abrir, voy a dejarte libre. ¿Qué dices, Raidou? –(Zara)

… Mientras levanta su cara, su expresión ha cambiado por completo.

Ah, tiene un aspecto desagradable en su cara.

–¿Qué debo decir? Soy sólo la mitad de un hombre, y no participo en tales actividades. –

–Un defecto que veo en ti son esas respuestas ambiguas que das. Bueno, voy a interpretar eso a mi manera. En ese caso, a partir de ahora, este burdel es libre para la Compañía Kuzunoha. Utilízalo como desees. Voy a dar una orden de emplear tus tiendas para las necesidades diarias. Esa es mi manera de mostrar mi agradecimiento, y como pago para mantener tu boca cerrada acerca de que soy el gerente de aquí. Voy a confiar en ti con eso. Pues bien, Perdón por tomar tanto de tu tiempo. Ambos somos personas muy ocupadas, pero debes poner tus mejores esfuerzos en la reunión de esta noche. No lo olvides, Raidou. –(Zara)

Después de ese monólogo unilateral, el representante Zara se da la vuelta y se va.

Eso significa que predijo que yo no lo rechazaría.

… No, no creo que nada bueno salga de exponerlo de todos modos, así que no lo haré.

A pesar de que no tiene un aire intimidante, de alguna manera encuentro a ese hombre un tanto difícil de lidiar.

Err, el siguiente es el príncipe de Limia.

Eso está arreglado para la sala de conferencias en la Academia.

Anuncios

26 comentarios en “Tsuki ga – Capítulo 166

  1. Gracias por el cap, bueno al parecer no somos los únicos en ver que Makoto ha cambiado, también sus estudiantes lo ven y no solo por el hecho de que es capaz de hablar ahora [¿cómo explica esto?], ahora jaja resulta que Zara es el uhmmm chulo de las prostitutas… etoo.. no sé pero se le está ofreciendo mucho se… a Makoto ultimamente, uhmm ¿qué ocurriria si sus lindas sirvientes se enteran de esto?… ¿arderá el mundo?

    Me gusta

  2. serpentes154

    buenas, gracias por el cap, solo un comentario, por lo que tengo entendido, en la novela en ingles, especifica que no es que haya pasado un año desde el incidente, sino un año en este mundo.

    Me gusta

      1. buenas, soy un gran fan de su trabajo ellocopro 99, gracias por traducir esta fabulosa historia capitulo por capitulo, aunque sigo ambos scalations el suyo y el ingles, quisiera saber cuando habran nuevos capitulos,ya que hace falta Tsuki-ga en la vida, y por cierto quien esta traduciendo los caps desde el 164 en adelante al ingles, porque en isekailunatics veo que se estancaron en el 163, para saber si ya avanzo el ingles, y espero siga traduciendo, en español se disfruta mas

        Me gusta

  3. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s