Tsuki ga – Capítulo 178

Traducción: ellocopro99

Capítulo 178: Aparece Tomoki

He sido engañado por el Imperio.

Una metrópoli de un país nevado en un mundo de fantasía.

Realmente estaba realmente deseando ver la apariencia de la capital imperial.Me pregunto qué clase de tierra tan fantástica podría ser.

Como por ejemplo;Un lugar de aspecto steampunk con vapor saliendo por aquí y allá.

En serio, no hay nada como eso aquí.

Puede ser espléndida, pero bueno, da la impresión de una fortaleza.

Si esta es así, la primera ciudad a la que llegué, llamada Robin, daba más la sensación de ser un país nevado que este.

Una instalación de teletransporte desde la que se puede observar la capital imperial de Ruinas*. {NTE: ese es el nombre de la ciudad}

Todavía hay una formación de teletransporte más para entrar a Ruinas, pero los guías que nos siguieron desde Robin nos dijeron que por favor veamos la capital imperial y nos dieron tiempo aquí.

De lo que parece ser una zona montañosa de altas montañas, lo que se puede ver desde abajo es una gran ciudad.

A pesar de que su circunferencia es blanco brillante con nieve, el interior de la ciudad se ve normal como en Rotsgard.

No hay nieve acumulada.

En esos puntos, creo que hay magia involucrada.

Es muy diferente de lo que esperaba…

La capital imperial tiene una forma circular con tres muros exteriores que demarcan la circunferencia central y externa.

En el mismo centro hay un castillo que puedo ver incluso desde aquí, por lo que debe ser donde está el emperador.

Parece que ponen clases sociales a las personas que viven en la capital imperial, por lo que esos muros exteriores probablemente sea la representación de las diferencias entre las personas que viven allí.

Una sociedad reinada por la posición social eh.

Una diferencia obvia se ve en la posición entre hyumanos y demonios, así que no es extraño ver diferencias dentro de los hyumanos.

Puede ser una buena oportunidad para sentirlo con mi propia piel al menos una vez.

–Waka, ¿Qué piensa de la capital imperial? –(Shiki)

–Tenía una imagen que sería más bien como… una ciudad llena de nieve o helada. –(Makoto)

–Yo también.Cómo decirlo, es una ciudad sin elegancia. –(Tomoe)

–Es diferente de la expectativa eh.Esta vez la estancia serán de unos 2 días.No hay mucho tiempo para mirar por los alrededores, así que estoy feliz de que nos estén mostrando su totalidad de esta manera.Para investigar el ambiente de la ciudad, ¿tal vez debería dejarle ese trabajo a Shiki? –(Makoto)

–Entendido.Miraré por los alrededores el estado de la ciudad cuando haya tiempo libre. –(Shiki)

–Cuento contigo.Tengo que entregar esto después de todo. –(Makoto)

Miro la bolsa que llevo.

Parece ser el huevo de Lancer.Tengo que llevar este huevo a un dragón superior llamado Grount.

El que nos estará guiando ya ha sido resuelto por Root a la princesa Lily.

Root, realmente tiene conexiones misteriosas.

Él es un pervertido sin dudas, pero su sincera consideración, honestamente la aprecio.

–Oh, cierto, sería malo dejar a la guía esperando demasiado.Bueno, entonces, vamos. –(Makoto)

–Sí. –

–Cierto. –

Llamo a Tomoe y a Shiki, y confirmo que ambos asienten.

Señalo con mi mano hacia la guía que nos mira desde lejos y regreso.

Más tarde, nos teletransportaremos una vez más, y luego, después de recibir varias inspecciones, nos dirigiremos al lugar donde está la princesa.Allí nos encontraremos con el héroe y la princesa.

El héroe del Imperio, Iwahashi Tomoki.

Parece que es 2 años más joven que yo, pero como héroe, ha estado jugando un papel bastante importante.

Me pregunto si el cráter que se puede ver un poco más lejos de la capital imperial fue algo hecho por él.

Si soy capaz de preguntarle al respecto, intentaremos preguntar.

Estoy medio ansioso y medio incómodo.

Mientras pienso esperanzadamente acerca del encuentro con el segundo héroe, entro a la formación de teletransporte.

◇◆◇◆◇◆◇◆

–Bueno, entonces Raidou-sama, por favor espere aquí. A ustedes dos, les pido que nos sigan. –

–…Entendido.Tomoe, Shiki, los veré después. –(Makoto)

Los dos son guiados dentro del castillo y desaparecen en sus profundidades.

Siendo el único que queda ahora, abro la puerta y espero.Sigo las instrucciones de la guía que estaba aquí hace unos momentos y entro en la habitación de la izquierda.

Parece ser la norma que el representante y la otra parte esperen en diferentes lugares al hacer sus saludos, y no es como si esto fuera sólo una costumbre hecha sólo en las negociaciones.

Pero incluso si me aíslan en una relación de negocios, ya he decidido que no habrá otra conclusión que exigir retirarme de este lugar, por lo que no hay mucho sentido en hacerlo.

Si no, no tendría sentido que Tomoe y Shiki me acompañasen.

Pero pensaba que la aislada sería Tomoe.Esto es un poco inesperado.

Miro a mi habitación asignada mientras espero.

Como era de esperar del castillo de un país grande y del lugar donde está el emperador.

Dejando a un lado la mía, esta sala de recepción es mucho más extravagante que la de Zara-san y Rembrandt-san.

No es como si todo fuera brillante.Hay una atmósfera tranquila y estable que me hace sentir su elegancia y extravagancia.Lo que estoy tratando de decir es que, no puedo calmarme.

Mientras bebo el té que me dieron y me hundo profundamente en el sofá, la parte en mi espalda baja se siente mullida.

Hm, la presencia de personas…

2 de ellos.Ligeramente detrás, hay 3 más.

¿5?

Eso es bastante.

Incluso cuando ya hay 2 guardias parados fuera de la puerta y una sirvienta-san dentro de la habitación que me sirve té.

Bueno, sería mejor esperarlos parados.

Porque me moví, la sirvienta levantó su cabeza, y mientras eso sucedía, la puerta se abría y los cinco entraban en la habitación.Al verlos, ella da un paso atrás y regresa a su posición original.

–Me alegra que haya venido, Raidou-dono.Usted fue de gran ayuda en Rotsgard. Déjeme por favor darle mi agradecimiento una vez más. –

La princesa Lily fue la primera en hablar.

De la gente de aquí, ella es la única cara familiar.

–Gracias por invitarme en esta ocasión, princesa Lily.Es embarazoso decirlo pero, he visto en persona con mis propios ojos una ciudad tan grande dentro de esta espesa nieve;Al presenciar el poder del imperio, pensé que tal vez estamos fuera de lugar.Ahora que soy capaz de encontrarme con alguien que conocía de cuando estaba en Rotsgard, estoy ligeramente aliviado. –(Makoto)

–Me alegra que elogies nuestra capital imperial.Es triste que sea una estancia corta, y aquí pensé en escoltarle y asegurarme de que se divierta.Sin embargo, cuando vi su rostro, ha nacido el deseo de hacerle una tienda en nuestro país en su regreso.Por favor, considérelo. –(Lily)

¿Eh?

Su atmosfera es más suave en su totalidad comparado con la vez en que la conocí en Rotsgard.

¿Es porque está en su propio país?

Pero me dijeron que no habría una negociación, aún así, ya se siente como si las misceláneas de las palabras ya se han desviado de la simple charla informal.

Más aún porque su boca parece suave, pero la profundidad de sus ojos no sonreían.

Como pensé, no soy bueno con ella.

Y, el que está a su lado probablemente sea el héroe.Él está parado justo al lado de la princesa, así que no hay error, ¿verdad?

Se supone que es japonés, pero tal vez sea el llamado “ojo-extraño”, el color de sus ojos son diferentes y el color de su cabello es plata natural.

¿Alteró su apariencia?

¿O originalmente era un medio* o un cuarto*? {NTE: medio japonés o cuarto japonés}

He oído que era dos años más joven que senpai, pero su altura definitivamente es mas de 180cm.Un hombre guapo que no se vería fuera de lugar en este mundo de hyumanos.

Ya veo. Este tipo de personas es lo que esa diosa prefiere eh.

–Cierto.No puedo solo estar feliz por nuestra reunión.Raidou-dono, se lo introduciré.La persona aquí es la que presta apoyo a nuestro país, el héroe Tomoki-sama. –(Lily)

Como pensaba.

–Usted es el héroe-sama eh.Encantado de conocerle, soy el representante de la Compañía Kuzunoha, mi nombre es Raidou.Me siento honrado de conocerle. –(Makoto)

–Iwahashi Tomoki. –(Tomoki)

Mientras hacía su saludo, me mira seriamente.

–¿Qué sucede? –(Makoto)

–No me vengas con “¿qué sucede?”.Eres japonés, ¿verdad?Tu rostro no es el de un hyumano, y tampoco parece que seas un semi-humano.Además, estás utilizando un nombre falso tan obvio como Raidou. –(Tomoki)

Fui expuesto en un instante.

Jaah…

Bueno, es cierto que no tengo una cara bonita.Y el nombre de Raidou también es uno que fácilmente puede ser señalado por personas que lo saben.

Hmmm… ¿pero es algo que puede señalar al instante?

¿Es él un Gamer?

Senpai no reaccionó mucho al nombre Raidou después de todo.

–Ajajaja.Bueno, mucho ha pasado y estoy haciendo negocios aquí. –(Makoto)

–¿Tu verdadero nombre es? –(Tomoko)

–¿To-Tomoki-sama?¿De qué se trata todo esto? –(Lily)

Después de que la princesa Lily me miró, ella se voltea hacia Tomoki y le hace esa pregunta.

Comprendiendo que Tomoki y yo tenemos algún tipo de conexión parece haberla impactado bastante.

–Este tipo, él se llama Raidou, pero es igual que yo, un procedente de otro mundo.Con sus rasgos faciales, es prácticamente cierto que es japonés.En otras palabras, un humano del mismo país que yo. –(Tomoki)

–Igual que Tomoki-sama… ¿Un héroe? –(Lily)

–No sé si lo es.No he oído hablar de un tercer héroe de la diosa.Además, está fingiendo su propio nombre y haciendo negocios.Hey, tú.Por favor dime tu nombre. –(Tomoki)

–Misumi Makoto.Vine aquí cuando estaba en segundo año de secundaria.Yo sería dos años mayor que tú, ¿verdad? –(Makoto)

–¿Por qué sabes mi edad? –(Tomoki)

–Lo he oído de Hibiki-senpai.Verás, antes de venir aquí, senpai estaba en Rotsgard. –(Makoto)

¿Qué pasa con él?

Le estoy diciendo que soy mayor que él, y aún así, ¿por cuánto tiempo tiene la intención de hablar conmigo de esa manera?

¿Tal vez sea del tipo al que no le importa la edad?

–¿Senpai… entonces, eras un estudiante de la escuela Nakatsuhara al igual que Hibiki? –(Tomoki)

¡¿Hibiki?!

¡Incluso está llamando a senpai sin honoríficos!

Increíble.Hay una existencia aquí que no puedo entender para nada.

Quiero decir unas palabras sobre su modo de hablar, pero la princesa está aquí también, y también hay tres detrás que probablemente sean conocidos del héroe o sus compañeros.

Creo que podría ser algo malo decir eso aquí.

–Sí, ese sería el caso. –(Makoto)

–… Mmm.Eso no es realmente interesante. –(Tomoki)

¿jaah?

Dejando a un lado lo que estaba insinuando, ¿es algo que deberías decir en voz alta?

¿Qué quieres decir con que no es interesante?

–Uhm, Tomoki-sama.Esta ocasión es sólo para los saludos, así que después de presentarse el uno al otro, podemos dejar otros asuntos para más tarde. –(Lily)

Tal vez la princesa sintió que mi conversación con Tomoki-kun tardaría mucho, así que cortó la charla.

Pero bueno, ¿este Tomoki-kun era el tipo de menor que va pensando que puede hablar con alguien de manera equivalente?

Mmm.

Tal vez yo soy el anticuado por estar preocupado por las edades aquí.

Aunque para mí, era natural hablar de manera formal cuando es hacia alguien aunque fuera solamente una diferencia de un año.

Era así en el club de arquería.

–No, Lily. Si es japonés, por favor déjame hablar con él un poco más. Pienso que de esta manera será más rápido. –(Tomoki)

–… Pero eso es… esta persona es un invitado a quien yo invité, y también está el punto de que fue llamado aquí para otro asunto. –(Lily)

–Lo siento, por favor deja eso para más tarde.Dos de sus subordinados han venido con él, así que debería estar bien dejarles un mensaje oral. –(Tomoki)

¡Hey hey!

Eso no es algo que decidas tú.

¿Qué pasa con este chico que está actuando tan petulante*? {NTE: decía “todo alto y poderoso” creo que es una mejor traducción}

¡De lo que la princesa Lily está hablando de ese otro asunto es sobre guiarme al lugar en donde está Grount y el permiso para utilizar la formación de teletransporte, ¡por lo que es algo que está directamente relacionado conmigo ¿sabés?!

Ah, carajo.

Ya que sucedió esto ¿puedo aprovechar esta oportunidad para darle un sermón?

–… Raidou-dono. –(Lily)

–¿Sí? –(Makoto)

La princesa me llamó Raidou.

Ella no me llamó Makoto o Misumi.

–Es sobre el asunto que Falz-dono te ha encomendado.¿Uno de esos dos están yendo realmente?Ya que estoy pensando en ir a contarles los detalles. –(Lily)

…Eh…

¿Se supone que este es el punto en donde la princesa cede?

Las sirvientas en los alrededores y las tres en la parte de atrás parecen estar afectadas por el poder del encanto de Tomoki-kun.La atmósfera a su alrededor es rosa y no se siente como que haya algún punto en tratar de hablar con ellas.La única en la que podía confiar era la princesa que parece que no está bajo su control, y aún así…

De todas formas, el poder del encanto da una sensación más desagradable de lo que esperaba.

Se siente como estar dentro de un ascensor con un montón de gente que usa un perfume fuerte.

–Ah… sobre eso, estaba pensando en ir yo mismo, así que seré yo el que esté hablando.– (Makoto)

–¿…Raidou-dono lo hará?Lo siento pero, el dominio de Grount no es un lugar en donde los métodos ordinarios… ah, cierto.Puesto que eres de otro mundo como Tomoki-sama, puede que no sea imposible.Entendido.Vamos a dejar nuestros asientos por un tiempo, entonces. –(Lily)

–Lily, si te vas a ir, hazlo por favor.Quiero que las otras chicas estén aquí. –(Tomoki)

–Pues bien, entonces me iré un momento.También tengo algo que hablar con sus compañeros, así que voy a ir allí. –(Lily)

–Listo. –(Tomoki)

–Ah, ¿de acuerdo? –(Makoto)

Uwaaa, la princesa realmente se fue.

Tomoki-kun, ¿cuánta autoridad tienes al ser el héroe del Imperio?

¿Es un héroe una existencia tan absoluta?

–Ahora, bien. –(Tomoki)

Tomoki-kun se tira grandiosamente sobre el sofá frente a mí y se sienta con una postura relajada.

Justo como él dijo, las tres muchachas que llevan el mismo diseño del vestido como las sirvientas todavía estaban dentro del cuarto.

Las tres detrás de Tomoki-kun tenían una expresión especialmente aturdida.

Todos son sexys, pero al igual que como lo dije antes, debido al poder del encanto, se sentía como si algo estuviera atascado en mi nariz y era nauseabundo.

–No pensé que me encontraría con un hombre japonés.Ah, toma asiento. –(Tomoki)

–…… –(Makoto)

Siendo impulsado, me siento.

Cómo decir esto;¿Es así con cualquiera?

–Ahora bien, vamos a abrir nuestros pechos y hablemos con el contenido de nuestros corazones.Por el momento, hay algo que definitivamente tengo que pedir firmemente de ustedes en esta ocasión.¿Está bien primero decir eso? –(Tomoki)

–Bien, pero soy dos años mayor que tú, Tomoki-kun.¿No hablas de manera formal con tus senpais? –(Makoto)

–¿Jaah?¿Por qué haría eso por un extraño sólo porque naciera antes?Soy el tipo de persona que siente que cambiar el comportamiento de uno dependiendo de la persona que es, es grosero. –(Tomoki)

Habiendo nacido antes, y el hecho de que soy un extraño…Para mí, esa es una razón para hablar de manera formal.

Hibiki-senpai, si sabias que era este tipo de persona, por favor me lo hubieras dicho de antemano.

Si lo hubieras hecho, habría podido venir aquí con mis expectativas bajas.

…Probablemente.

–…… ya veo. –(Makoto)

–En primer lugar, si estás hablando de ser formal, tú que eres un mero comerciante deberías ser el que hable formal ya que soy el héroe.Tú que cambiaste tu comportamiento porque somos japoneses y tenemos una diferencia de edad, no deberías estar hablando sobre los otros, ¿o no?Nuestros puntos de vista sociales tienen precedencia sobre la antigüedad después de todo. –(Tomoki)

–… –

…… ¿Este hombre lo dice en serio?

Ya veo.Puedo entender por qué Tomoe lo odia.

Dejando a un lado cada palabra que dice, puedo decir que está tratando de interpretar todo de una manera que mejor se adapte a él.

No sólo dobla los estándares, él se siente como el tipo que fácilmente pone de triples a cuádruples estándares.

–Bueno, no voy a seguir con ese tema.Hablemos tranquilamente.Y luego, ah cierto, sobre la solicitud que tenía para ustedes. –(Tomoki)

¿Eh?lo acomodo para que yo fuera el que estaba equivocado.

¿Qué pasa con este flujo?

Hay 4 personas aparte de mí, y, sin embargo, es extraño que ni una sola esté hablando.

–… Vamos a escucharlo. –(Makoto)

De alguna manera me preparo y digo sólo eso.

–Dame a Tomoe. –(Tomoki)**

 

¿Eeeh?

¿Qué está diciendo este idiota?

Sólo por esas pocas palabras se necesito un largo silencio.

Porque mi cabeza se había quedado completamente en blanco.

Seriamente estaba a punto de olvidar todo lo que pasó antes.

Así que es realmente posible despejar los pensamientos de uno.

–¿Jaah? –(Makoto)

En el momento en que le pregunté de nuevo, había pasado bastante tiempo.

{**NTE: reacción que debió haber tenido Makoto

3vkjqc7}

Anuncios

33 comentarios en “Tsuki ga – Capítulo 178

  1. Suraga

    Jajaja pero que idiota se merece que Makoto le parta la cara y lo ponga en su lugar en verdad el peor héroe que pude existir espero el momento en donde vea que no merece ni estar respirando el mismo aire que Makoto y Tomoe, gracias por el capítulo

    Me gusta

  2. me dejo con ganas de saber que pasa el siguiente cap xD, bno ya que salio el otro cap en ingles, si tenemos suerte y el traductor se anima lo veremos pronto, pero en serio fue una buena pasada cuando reviso la pagina y me encuentro con el cap 178

    Me gusta

  3. a1fard

    Listo se armo la gorda, Tomoki va a quedar medio muerto. No solo por Makoto, me imagino que Tomoe, Shiki y Mio lo dejaran peor al enterarse que trato de hipnotizarlo (Aunque sepan que no funcionara). Cuanto he esperado por esto…

    Gracias por el capitulo (Por favor traduzcan el próximo rápido)

    Me gusta

  4. quisiera poder agradecer por la trad del cap como siempre, pero me dio tanta risa el remate del cap que simplemente lo dejaré pasar. la sacaron del estadio con el meme.

    Tomoki dan unas ganas tremendas de partirle la cara. Lo que pensaba en lo que leia era en cuando llegaría el momento en que, asi como Tomoe, y la propia Sofia, iba a llegar el momento en que Tomoki volviera a ser humillado, ahora por alguien que él no se sospecha, es mas fuerte que Tomoe y Sofia juntas.

    No nos falles Makoto. pon a Tomoki en su lugar y enseñale buenos modales

    Me gusta

  5. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation

  6. jajajaja , en serio we? ( lo siento se me pego la expresión) este man no merece que me ponga a decir que es un puto egocéntrico de mierda con testamentos, no seria para nada objetivo, bueno te sacaran la mierda pronto, así que con eso me conformare Basura-moki :v, gracias por el capitulo :D.

    Me gusta

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s