Tales of Demons and Gods

3101Tales of Demons and Gods (Historias De Dioses Y Demonios)

Autor: Mad Snail

Nie Li , el más fuerte demonio espiritual, en su vida pasada estuvo en la cima del mundo marcial sin embargo, perdió la vida durante la batalla con Sage Emperador, y fue devuelto al pasado cuando tenia 13 años. Aunque él es el más débil de su clase con la ayuda de los vastos conocimientos que acumuló de su vida anterior , se transformara en un guerrero temible.

Capítulos del 1-100      Descargar capítulos del 1 al 100 en PDF 
Capítulos del 101-200

EDIT Steep: Yo no soy dueño de De la novela, todo derecho sobre la novela TDG es de Mad Snail, yo solo soy un mediador que traduce la novela al español del Ingles para hacérselas conocer, el traductor de chino-ingles es Thyaeria que reside en Wuxiaworld.com por ende yo solo estoy dándoles a conocer el trabajo de Thyaeria que a la vez esta dándoles a conocer el trabajo de Mad Snail.

53 comentarios en “Tales of Demons and Gods

      1. disculpa Roguro, quería saber si conoces un blog donde estén traduciendo esta novela al español tsuki-ga-michibiku-isekai-douchuu … gracias por tu atención XD no te pongo el link de la version en ingles, por que no se si se permita publicar eso aqui

        Le gusta a 2 personas

      2. al contrario, yo había visto este proyecto y empece a leerlo, pero salieron las vacaciones y todo lo demás que deje de leer, y se me olvido donde lo había leído por eso le preguntaba a ver si me decía la pagina o donde lo había leído, pero gracias a tu comentario que me decía que aquí estaba lo continuare leyendo, gracias por tu contestación

        Le gusta a 1 persona

      3. Primero: Al quitar los menus desplegables quedaría muy desordenado ya que hay varias novelas.

        Segundo: En la columna derecha estan las categorias de cada novela en un lugar bien «visible»

        Me gusta

      1. de hecho la varios animes de adaptan igual de light novels japonesas, generalmente siguen la logica Light novel ——> manga ——> anime , de uno lo adaptan al otro. claro hay muchos animes que solo vienen de un manga pero también muchos otros siguen la linea que decía. (otras minorías se adapta de algún juego, o son originalmente solo un anime).

        Me gusta

  1. Genial trabajo y genial historia se me queman las habas para que la traducción en español alcance la autotranslation del chino a el ingles dado que es verdad lo que dicen que con las novelas imaginas cada detalle y con autotranslation solo te das una idea general de lo que pasa y muchos detalles quedan en el limbo por la falta de edición , solo por curiosidad ustedes sabrán decirme cada que sale los capítulos voy en el 432 😁😁😁😁😁 y no se cuando sale el siguiente gracias por el espacio y 🙌🙇🙌🙇🙌🙇🙌 👍 para TDG y todos los que trabajan tan duro en su traducción

    Me gusta

  2. alguno sabe donde puedo encontrar los capitulos apartir del 314 en ingles?… encontre hasta el 306 en español y encontre otra pagina hasta el 313 que los pasaba al traductor de google y salian muy bueno para la comprension, pero luego encontre una pagina que los tenia hasta el 440 pero al momento de traducirlos simplemento la traduccion sale irreconocible.

    Me gusta

  3. Hola muchas gracias por la traducciones, realmente son genios, se le agradece infinitamente por sus esfuerzos, ya sea a los traductores, editores, etc, Ah y estoy en el 117 recién y hay partes que están en ingles, me pregunto si los podrían traducir completamente porque no se si del 118 para arriba todos los capítulos van a ser así, desde ya muchas gracias y disculpen las molestias.

    Me gusta

Deja un comentario