Tsuki ga – Capítulo 194

Traducción: ellocopro99

Capítulo 194: Llegada a Ciudad Academia donde sus estudiantes esperan

Desde el otro lado de la puerta, una voz diciendo: «entra», se escucho.

La mujer que me guió aquí confirmó esto, y después de inclinarse, se fue.

En comparación con antes, ella es un poco seca.

Aunque ya que ese Root está en cama, debería ser más fácil trabajar.

Ahora que lo pienso, Rembrandt-san y Morris-san abrirían la puerta así como así y me invitarían a entrar, y luego también entrarían, pero parece que aquí es diferente.

–Me dijeron que él estaría en su oficina, así que pensé que no sería tan impresionante, pero como siempre, vas un paso por encima de mis expectativas. –(Makoto)

En el pasado no había una cama en la oficina, pero ahora hay una.

La posición del sofá también ha cambiado.

Probablemente pensó que la gente que lo visitara usara eso.

… Bueno, si es esta oficina excesivamente espaciosa, no es imposible usarla como enfermería.

La seguridad parece ser decente, así que uno sería capaz de relajarse.

Después de un momento de quedado sin palabras, llamé al dueño de esta habitación, en otras palabras, Root.

A Root, quien está en la cama que temporalmente está aquí, y quién ya está en un disfraz como el de una persona herida.

–Gracias por visitarme, Raidou-dono. Como el Jefe del Gremio de Aventureros, lamento mostrarte esta patética forma mía. –(Root)

¿Qué tipo de cosas loables estás diciendo tan tarde en el juego?

En primer lugar, ¿qué es eso de estar herido?

Todo el cuerpo de Root está cubierto de vendas. Y su pie izquierdo está enyesado como clásicamente hacen cuando uno tiene una fractura ósea; Levantado y colgado.

Es cierto que se ve como un pintoresca persona herida.

Incluso se ve grave.

Pero por lo que he oído, la razón por la que está así es debido a los efectos secundarios de usar la bola resplandeciente, en otras palabras, agotamiento.

–¿Haciendo algo estúpido en una forma divina, y cuando regresas, haces un cosplay de una persona herida? Debes estar apostando tu vida en esta broma. –(Makoto)

–Qué rudo llamarlo cosplay. Estas heridas son todas reales, Raidou-dono. –(Root)

–Aunque he oído que fue agotamiento y que la recuperación completa tomará una semana. –(Makoto)

–… Raidou-dono, esa información es antigua. Aunque hace un tiempo, habría sido cierto. Por lo que veo ahora, me tomará alrededor de 1 mes recuperarme. –(Root)

… ¿Qué pasa con eso de «Por lo que veo»?

Haz que un médico te vea.

Ahora que lo pienso, en este mundo, no hay grandes hospitales.

Hay pequeños lugares para exámenes médicos, pero no vi un lugar que tenga una buena cantidad de camas y personal médico.

Ello se hace principalmente con magia, y es cierto que hay muchas medicinas que muestran sus efectos de una manera muy rápida, pero… un doctor eh.

Tratar dragones sería un caso especial, por lo que excluyendo ese punto, sí… un veterinario, o un médico de semi-humanos, podría ser bueno tratar de formar uno.

Bueno, incluso si digo eso, el que va a formarse en realidad no seré yo, y el que va a pensar en el plan de estudios y la producción tampoco seré yo.

Voy a estar diciendo y dejándole todo a los demás, así que no puedo decirles libremente que lo prueben y también es desconocido si realmente tomará forma.

Bueno, sería bueno si sirve como una especie de ímpetu.

–¿Te hiciste un autodiagnóstico? –(Makoto)

–Por supuesto, Raidou-dono. Incluso si me veo así, estoy seguro de que mis habilidades médicas son mejores que las de los médicos y los sacerdotes de los alrededores. –(Root)

Por un rato ahora ha estado yendo con «Raidou-dono, Raidou-dono».

Lo que él está diciendo también es normal, así que quizás hoy esté planeando algo.

Es una gracia salvadora que no tenga que escuchar los pensamientos de un pervertido, pero esto es misterioso.

Siempre me llama Makoto-kun.

Me llama Raidou-dono sólo cuando actúa como el maestro del gremio.

Pero ahora estamos dentro de la oficina, así que no hay necesidad de hacer eso.

–¿Y? Estás bastante distante. ¿Qué estás tramando hoy, Ro-? –(Makoto)

–¡Raidou-dono! –(Root)

¿?

Qué inusual de él interrumpirme.

–Parece que lo llevas bastante bien. Hay un montón de misterios con respecto a él, pero parece que ha aumentado en uno más. Pues bien Falz-dono, por favor, descansa bien y que tu cuerpo se recupere. Sobre el asunto del representante, he entendido la situación, así que está bien ahora. –

¡¡!!

–Lamento no poder darte tanta hospitalidad y ha terminado siendo una charla de trabajo, representante Zara. Mientras tanto, estaré contando contigo. –(Root)

–Entre nosotros, las visitas son un pretexto. No te preocupes. Ya veo, Falz-dono y él, ambos tienen muchos secretos. ¿Tal vez sea ese el motivo de cómo es que se llevan bien? Entonces, tal vez debería tener secretos yo mismo y ver cómo va, jajaja. –(Zara)

–Por favor no bromees. –(Root)

–La cooperación de ustedes dos ha sido de gran ayuda en la recuperación de Rotsgard. Estar en buenos términos el uno con el otro es algo para estar feliz. Puede que haya estado un poco celoso. Pues bien, nos vemos luego. –(Zara)

–Sí, tú también, cuídate.– (Root)

¿P-Por qué Zara-san está aquí?

Debería haber activado Sakai.

En primer lugar, Root debería habérmelo dicho con transmisión de pensamiento.

Ah, en esta sala no se puede usar transmisión de pensamiento.

Parece ser la orgullosa tecnología (autoproclamada) de Root.

(Raidou, cuando termines la visita, préstame un momento, estaré esperando, no en el gremio de comerciantes, sino en mi tienda). (Zara)

Mientras pasa junto a mí, me susurra.

Sin escuchar la respuesta, Zara-san se va.

Ah, mi plan siguiente ha sido decidido.

Aunque mis planes eran comer, chequear mi tienda, y luego ir a la Academia.

Es amargo que todos esos planes sean posponibles.

Es difícil negarme a una persona que ha estado cuidando de mí en esta ciudad.

–Root, ¿no eres cruel? –(Makoto)

–Pensé que estaba viendo la situación lo suficientemente bien como para que lo notes. –(Root)

Después de que Zara-san se fue, inmediatamente expreso mis quejas.

–En primer lugar, si ya tenias visita, está bien que me hagas esperar. Por lo que vi, la conversación había terminado después de todo. –(Makoto)

–Makoto-kun también; Pensé que puesto que estás en esta etapa, tal vez podrías manejarlo y que querías probarlo. –(Root)

–Hacer pruebas en las pruebas. No lo hagas de repente en momentos cruciales. –(Makoto)

–Si no recuerdo mal, en los viejos tiempos, Zara se hizo muy bueno en borrar su presencia. Pero no es algo que no pueda ser sondeado. ¿No sería bueno para ti, Makoto-kun, el ser capaz de hacer algo que un aventurero de alto rango puede? Parece que tienes una magia que se especializa en buscar, pero haz eso sin depender de ello. –(Root)

–Guh. –(Makoto)

–Además, como lo dije antes, estoy gravemente herido. –(Root)

–Lo oí. Tardarás 1 mes en recuperarte, ¿verdad? ¿No estabas solamente cansado por usar la bola resplandeciente? –(Makoto)

–… Mientras estaba en cama, tuve visitas, verás. Dos mujeres con sonrisas diabólicas. –(Root)

–Mujeres eh. –(Makoto)

Todavía hay gente valiente por ahí que puede hacer este tanto a Root eh.

–Esas mujeres entraron en esta habitación en la que estaba descansando, y en un instante me sacaron de la cama y mientras se reían malévolamente, me asaltaron a puñetazos y patadas. –

Malévolamente… Que miedo.

Estamos hablando acerca de este pervertido, así que no hay duda de que se ha ganado el rencor de muchos.

Pero invadir cuando está debilitado y agredirlo mientras se reían…

Tus acciones diarias son importantes.

Últimamente no he cuidado a mis estudiantes, así que tal vez haya una necesidad de ser ligeramente más amable con ellos.

See.

–Karma, qué palabra profunda, ¿verdad? –(Makoto)

–… Palabras que no tienen ningún rastro de simpatía hacia mí. Aunque una de ellas era la samurai otaku de tu lado. –(Root)

¿Jaah?

–¡A pesar de que estaba tan agotado que no podía hacer ni un solo movimiento, esa samurai otaku y esa mujer lagarto del desierto de mediana edad trajeron armas contundentes y vinieron a golpearme! –(Root)

Tomoe, justo cuando me estaba preguntando porque era extrañamente amable cuando hablaba de Root, no era porque ella fuera comprada, sino porque ya se había descargado.

Recuerdo las palabras de Tomoe de hace unos días: «Incluso si él es así, es verdad que ha estado cuidando de nosotros, así que ¿qué tal si vamos a visitarlo al menos una vez, Waka?»

Cuando miro este terrible espectáculo y recuerdo lo que ella dijo, el significado cambia al de un perro leal mostrando los resultados de su caza a su amo.

Dejando a un lado si realmente ella es del tipo perro leal.

En ese caso, ¿la otra es Ola de Arena, Grount-san?

En cuanto a ella, me dijeron que no abandonaba el desierto blanco por lo que tuve que llevarle el huevo.

Si pudo venir a Rotsgard para golpear a Root, ¿no pudo ella venir a buscar el huevo?

… ¿O podría ser que este pervertido sea tan problemático incluso dentro de los dragones superiores?

–Ya veo. –(Makoto)

–En primer lugar, ¿la razón original de ello no es porque sacaste esa posibilidad del tesoro sagrado? ¡¿Pero qué clase de suerte tienes, Makoto-kun?! ¡Y aún así, Tomoe dijo: «¿Pasaste por toda la molestia de ir a una ciudad demonio para acechar a Waka? Parece que Waka ha colapsado, ¿qué vas a hacer al respecto?»! Y Grount fue Grount, lo único que dijo fue: «¡jojojojo!» ¡Eso fue aterrador! –(Root)

–¡¡¿?!! ¡Eso está mal, ¿o no?! ¡Tú eres el principal culpable de crear un estúpido ataque que te haría caer en cama durante una semana! ¡En primer lugar, no fui yo quien lo activó, sino gente de la raza demonio! ¡¿Sabes cuántos problemas tuve que pasar para detener esa arma genocida con el nombre de bola resplandeciente?! –(Makoto)

–¡Por alguna razón, estoy absolutamente seguro de que no habría sucedido si no hubieras estado allí! ¡Fue una molestia para mí también ¿sabes?! ¡Estaba en medio de seducir a mi nueva secretaria en un restaurante con un buen ambiente, cuando forzosamente fui invocado! ¡Gracias a eso, ella pensó que de repente escapé de ella, y porque he estado en cama, ¡es increíblemente difícil seguir con eso! –(Root)

–¡Pero qué carajo me importa! ¡Ahí anulé todos esos perdigones y el grueso que vino después, y colapsé por eso! ¡Aun así, uno de los ataques cayó en una montaña lejana y las cosas se volvieron frenéticas. Aunque más tarde recibí un informe de que no hubieron víctimas, así que estaba un poco aliviado! ¡Hubieron varias decenas de muertes en la ciudad, así que no te pongas desafiante! –(Makoto)

–Lo he preparado con suficiente poder como para causar un cráter al nivel de un país después de una…… espera, ¿varias decenas? –(Root)

¡Probablemente hubieron más, pero hasta ahí es lo que sé!

–¡Así es! ¡Debido al rugido que vino antes de la bola resplandeciente, varias decenas de muertes aparecieron, principalmente dentro de los niños y viejos de la raza demonio! ¡Si tuviéramos que contar a los otros heridos, los dígitos aumentarían en dos, ¿sabes?! ¡Reflexiona sobre lo que has hecho, reflexiona sobre ello! –(Makoto)

–Eh, ¿no está ese lugar convertido en cenizas, o más bien, no terminó con un profundo cráter? He oído que el hogar de Luz Carmesí estaba a salvo, pero los asentamientos de los demonios que estaban alrededor de la zona fueron eliminados, ¿verdad? –(Root)

–De ninguna manera. Los recibí a todos y los anulé. Aunque el precio fue que colapsé. Me hiciste sentir la agobiante sensación de haber agotado mi poder mágico, algo que hubiera preferido no probarlo nunca. ¿Por qué tuve que colapsar por hacerme cargo de tus propios errores? Recordándolo, incluso ahora yo… sí, ¡Tomoe hizo bien! ¡Así es como lo siento! –(Makoto)

–… Makoto-kun. –(Root)

–¿Qué pasa?, que de repente estás tan calmado. –(Makoto)

–¿Cómo los hiciste desaparecer? –(Root)

–Hice que Mio los reuniera, y luego los recibí y los extinguí. –(Makoto)

–¿Con magia? –(Root)

El ambiente de Root cambió.

Cómo decirlo, era como si una masa de curiosidad se reflejara en esos ojos.

Sus ojos estando en blanco también daban un poco de miedo.

–Cambiando mi cuerpo mágico, o algo así. Hice que Shiki proporcionara apoyo, por lo que en realidad no conozco bien los detalles. –(Makoto)

Creo que sería mejor no mencionar la creación, así que decidí hacerme el tonto.

Explico mezclando algo de verdad y haciendo difícil descubrirlo.

–Un cambio a Materia Prima… Eso… ¿puedes hacerlo ahora? –(Root)

–Realmente no escuchas lo que otros dicen. ¿No te dije que hice que Shiki proporcionó apoyo? No puedo. –(Makoto)

–…Ya veo. fuiste capaz de, en esencia, detenerlo por ti mismo sin tener víctimas en los alrededores… Ya veo… –(Root)

Parece que ha empezado a murmurar para sí mismo.

Eso es nuevo.

Solo que, en el caso de Root, las nuevas facetas que veo de él son todas decepcionantes.

–Heey, ¿estás vivo? Mientras estaba en esta visita, estaba pensando en recibir la lista de candidatos de los aventureros que pueden ir a Kaleneon; puedes hacerlo, ¿verdad? Hoolaaaa… –(Makoto)

–… Makoto-kun, estoy dolido. –(Root)

–Si estás diciendo eso, utiliza la palabra herido, o tal vez, «he sido herido», ¿no sería más preciso? No espera, escucha lo que estoy diciendo. –(Makoto)

–Eso no es. Esas dos hirieron mi cuerpo, pero Makoto-kun ha dejado mi corazón en ruinas. Es por eso que diciendo: «Estoy dolido», es correcto. –(Root)

–… Sabes, siento decir esto pero, eso va para nosotros dos. –(Makoto)

–Es por eso, por favor retírate por hoy. Si se trata de la lista, la he dejado con la chica que te guió aquí, así que puedes simplemente tomarla. Puedo estar en este estado, pero no he aflojado así que no te preocupes. –(Root)

–Ah, ya veo. –(Makoto)

–Está bien. Hace unos momentos, Zara te llamó, ¿verdad? Ve con él ahora. –(Root)

Qué frío.

Eso me ayuda mucho.

–Entendido. Cuídate. –(Makoto)

–Estoy esperando a que te arrastres en mi cama por la noche. –(Root)

–Sí, le dejaré ese mensaje a Tomoe y a Grount-san. –(Makoto)

–… –

–Pues bien. –(Makoto)

Ya me he acostumbrado a su acoso sexual.

Ahora, vayamos a la tienda de Zara-san.

Si recuerdo bien, el burdel… Quiero decir, la tienda de bienes raíces.

Cuando él habla de «mi tienda», se refiere a ese lugar.

En público, Zara-san no toca los burdeles.

Le doy una mirada de espaldas a Root, y me dirijo afuera para recibir de la señorita recepcionista el tubo que tiene la lista dentro.

◇◆◇◆◇◆◇◆

–¿Has estado trabajando fuera últimamente? Desde ese incidente, tu popularidad ha aumentado, y comenzando con las grandes potencias, los otros países también están llamándote, ¿es así cómo van las cosas? –

–… Justo como lo has supuesto. –(Makoto)

Llegando a la tienda de Zara-san, soy lo bastante conocido con la recepción y los empleados como para intercambiar saludos y ser bienvenido, y se me fue permitido entrar en la sala del representante.

Parece que hay pocos comerciantes llevados a la habitación de Zara-san en lugar de su oficina, y la primera vez que me permitieron entrar en la habitación, habían miradas sorprendidas y dudosas dirigidas a mí.

Y así, Zara-san está en medio de ver a través del trabajo en el exterior que he estado haciendo recientemente.

–Parece que has hecho una mala gestión en tus visitas a los lugares… es lo que quiero decir, pero no hay forma de que puedas negarte a Gritonia y a Limia, así que bien, hay veces en que la gente tiene que probar tiempos más ocupados que otros. Eso no se puede evitar. –(Zara)

¿Oh?

Pensé que se enojaría conmigo, pero como que está siendo amable.

Debido a su aspecto, parece alrededor de un 50% más amable.

–Siempre estás ausente en las reuniones del Gremio, pero el representante está saliendo apropiadamente, por lo que no debería haber ningún problema. Me sorprendió que el representante no fuera Shiki-san sino un semi-humano. Después del incidente, esta ciudad ha disminuido su discriminación hacia los semi-humanos. Han habido muchos sobrevivientes que fueron salvados por semi-humanos después de todo. No sé cuánto tiempo durará esto, pero parece que aún no es ese momento. –(Zara)

–Esa es una buena inclinación. –(Makoto)

–A la iglesia no le gusta mucho eso, pero los de la cúspide de la iglesia de esta ciudad tienen buena voluntad. La líder actual de ese lugar puede no parecerlo, pero es una buena oyente. –(Zara)

Lo único que recuerdo de ella es que tiene una buena voz, pero parece que es algo ejemplar.

Para las personas que son despachadas a otras ciudades, es una habilidad necesaria.

–Tus representantes también están haciendo su parte, ¿sabes? Esas chicas… Akua y Eris, ¿verdad? Esas chicas han dado una serie de opiniones ingeniosas y propuestas interesantes. Hay gente que lo dice con un tono de broma, pero con ojos serios que preferirían que ellas asistan más en lugar de ti. –(Zara)

–…preferiría que solo mencionaras la parte de la broma. –(Makoto)

–Idiota, aprende del ambiente. Cada vez, hay alguien que le propone a esas dos para iniciar un negocio, pero siempre lo rechazan inmediatamente. No sé por qué, pero fuiste bendecido con buenos subordinados. Atesóralos y hazlos útiles para tu propio crecimiento. –(Zara)

–Sí, daré lo mejor de mí. –(Makoto)

–Desde el momento en que Rembrandt me habló de ti, te he estado observando, pero parece que no es que estés metiendo la pata, es sólo que no te has puesto a la altura, eso es todo. A pesar de eso, tus alrededores y los bienes que tienes son tan extraordinarios, que están aumentando constantemente tu posición. Eso es casi aterrador. –(Zara)

Totalmente cierto.

… Seriamente es verdad.

Aunque no esperaba que Zara-san fuera el que me dijera esto.

–Todavía no tengo experiencia, y me falta muchísimo. –(Makoto)

–Si, realmente. Si queremos elevarte seriamente como comerciante, creo que sería mejor apartarte de lo que te rodea y hacer que trabajes en una sucursal de alguna ciudad al azar. Si fuera yo, lo haría. Pero en tu caso, eres un «comerciante de combate» después de todo, no, ¿un «comerciante ejército» sería más apropiado, tal vez? Eso parece un poco tibio. «Comerciante aniquilador», «comerciante bomba»… de alguna manera no está saliendo bien, pero está alrededor de esos tipos. No hay precedentes. –(Zara)

Q-Qué comparaciones crueles.

Por otra parte, la palabra comerciante se siente totalmente como un extra.

–Uhm, y así, ¿qué negocio tenías? –(Makoto)

Ser molestado más que esto me pondrá triste, así que decido escuchar lo que tiene que decir.

Mi estómago ya no me duele de apenas encontrarlo, pero después de esto, quiero ir a la academia.

Quiero terminar el negocio irregular tan pronto como sea posible.

–Hmm, sí, tengo dos. El primero se refiere a la cooperación para la futura reconstrucción. Lo otro es acerca de Ester. –(Zara)

Dejando a un lado la reconstrucción, ¿el lugar de Ester-san?

¿Algo que tiene que ver con el burdel?

En ese caso, debe tratarse de «esas chicas».

No me han contado nada de algún problema.

Sería capaz de entender si Ester-san tiene opiniones que le gustaría contarle a Zara-san, pero me pregunto de qué se trata.

–Cooperación para la reconstrucción, ¿verdad? –(Makoto)

–Sí, actualmente, estás dejando la reconstrucción a tus empleados y a tus estudiantes. Ha sido bastante útil. Y acerca de eso, hay algo que quiero confirmar pero, ¿podemos continuar con la cooperación a este ritmo? –(Zara)

–Por supuesto. Todavía hay áreas que no han sido reconstruidas, y los lugares donde las últimas variantes arrasaron, todavía están en ruinas. He oído que ese lugar será mantenido como un parque, por lo que debe ser lo primero en ser construido, ¿verdad? –(Makoto)

–Eso es una gran ayuda. Honestamente, la cooperación de la compañía Kuzunoha es tan crucial que está influyendo en el ritmo del mismo. Los dos grandes árboles que de repente aparecieron tienen suficiente presencia como para convertirse en el símbolo de Ciudad Academia en el futuro. No puedo aumentar la prioridad en la construcción, pero me gustaría trabajar en esa área. –(Zara)

Si las variantes son capaces de proporcionar un lugar tranquilo para la gente de esta ciudad en el futuro, no es un mal lugar para morir.

El parque puede no ser de alta prioridad, pero si somos capaces de mantener la velocidad de la reconstrucción, no es un futuro lejano.

–Y así, ¿hubo algún tipo de problema en el lugar de Ester-san? Son chicas que no tienen experiencia con el mundo exterior, pero pensé que no causaron ningún problema. –(Makoto)

–…Ningún problema ha sido causado. Raidou, tú, ¿de dónde secuestraste a esas chicas? –(Zara)

–… Zara-san, esa no es una broma graciosa. Simplemente trabajé como intermediario. Solo uní a las chicas con un lugar donde trabajar. –(Makoto)

No hay forma de que fuera a traficar con hyumanos.

La compañía Kuzunoha no hará negocios que no quiero hacer.

Ya estoy deprimido por la cuestión de esa demonio, Sari.

Parece que no importa qué, la trata de esclavos no es apto para mí.

–Fuh, es una broma. Pero no pensé que traerías mujeres cuando te diera ese pase libre a los burdeles. Y parece que no lo has usado, ni siquiera una vez, Raidou. Ester estaba triste porque no has venido. –(Zara)

–Por favor no me metas en esas cosas. No tengo tiempo para- –(Makoto)

–El tiempo para abrazar a una mujer es algo que puede crearse aunque estés ocupado. Si realmente quisieras abrazar a una, eso es. –(Zara)

–En primer lugar, Ester-san no es una prostituta sino la administradora del local, ¿o no? –(Makoto)

–Administradora y prostituta. Si le gusta el cliente, ella lo acompañará. Debió haberse proclamado como prostituta cuando habló contigo, ¿verdad? Bueno, en verdad, la cantidad de gente que le gusta puede ser contada con los dedos de una mano, así que puedes alardear de ello, sabes. –(Zara)

–Alardear sobre qué. Entonces no hay ningún problema real con esas chicas, ¿verdad? –(Makoto)

–En general, no. Si tuviera que decir una, es que me preguntaron si puedo aumentar los números. –(Zara)

–¿Números? –(Makoto)

–Las presentaste como semi-humanas, pero en realidad, somos capaces de ponerlas en la tienda como hyumanas a los clientes. Son muy populares. Hay clientes que ya se han vuelto adictos. –(Zara)

Si las llamaba mamonos, no las aceptarían, así que les dije que eran semi-humanas. Y aún así, en algún momento, comenzaron a tratarlas como hyumanas eh.

No se está volviendo un problema, así que, oh bien.

–¿Como hyumanas? Bueno, no hay rasgos especiales que se puedan ver en su apariencia externa después de todo. –(Makoto)

–Así es. No son pocos los idiotas que sólo toman hyumanas dentro de los clientes, pero si no lo notan, no nos importa. Si no les gusta, deberían notarlo. En ese caso, las mostramos como hyumanas de buena fe. –(Zara)

En esas partes, no tengo esa manera de pensar.

La manera de pensar de que es culpa de los clientes por no darse cuenta de lo que son las mercancías tomadas de la tienda y engañarles.

Por cierto, en este mundo, es bastante normal para los clientes solicitar conocedores, por lo que las personas que tienen un estándar de sólo usar artículos genuinos como yo, están en la minoría.

–Sobre la popularidad, ¿no hay envidia de parte de las otras chicas? –(Makoto)

–En ese aspecto, Ester apropiadamente está sujetando las riendas. Y así, la reconstrucción va bien, y los clientes, los hombres de la ciudad, los trabajadores de fuera, los guardianes de los estudiantes, y una variedad de otras personas han ido aumentando. Se ha hablado de crear un nuevo edificio comunitario. Y me preguntaron si había otras chicas de su aldea que puedan venir aquí. Ester-san me ha estado molestando acerca de ello. –(Zara)

–Ya veo. –(Makoto)

Creo que escuché algo sobre los guardianes de los estudiantes, pero lo ignoro.

–Justo como me dijiste, no he investigado los antecedentes de esas chicas. Es por eso que te lo estoy pidiendo de esta manera. ¿Qué piensas? –(Zara)

–… Si son unas pocas, creo que habrán algunas que quieran. En un futuro cercano, haré que alguien de mi compañía te dé los detalles de mi respuesta. –(Makoto)

Aunque en realidad, está limitado a las gorgonas que han sido capaces de controlar su capacidad de petrificación de alguna manera. He estado enviando a algunas de ellas al burdel de Rotsgard.

En cuanto a este asunto, Zara-san también se refiere a esas chicas.

No parece que hayan estado causando problemas reales, así que parece que va muy bien.

Cuando recibí el pase libre, pensé que era un desperdicio de tesoro, pero estoy contento de poder trabajarlo como un plus para las gorgonas, Zara-san y para mí.

Pero el control de la petrificación es un cuello de botella, y no es algo que todas ellas puedan hacer.

En este momento, a menos que sean unas gorgonas bastante fuertes, no pueden abandonar Asora.

Dentro de ellas, la mitad han sido enviadas al burdel, y la mitad han sido colocadas alrededor de la compañía y como empleadas.

–Cuento contigo. –(Zara)

–Igual yo, me alegra poder hacerlas trabajar. –(Makoto)

–… Estoy verdaderamente aliviado de que no haya llegado a dejarlas morir sin que me diera cuenta y que terminara en una disputa contigo. También son capaces de suprimir a los clientes violentos, después de todo. Son tesoros verdaderamente inestimables. Por favor, diles de mi parte que pueden venir a trabajar a mi local cuando quieran. –(Zara)

–Entendido. –(Makoto)

–Además, parece que esas chicas están durmiendo en tu compañía Kuzunoha, ¿pero estás bien con los rumores? Si quieres, puedo preparar un lugar para que vivan. Si tienen algún tipo de costumbre que hace difícil que vivan juntas, no tiene que ser en el burdel, puedo preparar una casa para ellas si es necesario. –(Zara)

–Realmente las clasificas muy alto. –(Makoto)

–Me gusta la gente que es positiva y talentosa en su propio trabajo después de todo. –(Zara)

… Soy positivo, pero no creo que tenga talento, así que…

Vamos a aceptar honestamente el reconocimiento que ha dado a las gorgonas.

También están trabajando diligentemente en la compañía, por lo que estoy agradecido.

–Se los diré. Si el negocio aquí está hecho, me retiraré en este momento. –(Makoto)

–Eso es todo lo que tenía que decir. Es solo, esto es algo sobre lo que tengo curiosidad, así que voy a preguntar. Raidou, ¿tienes intención de hacer algo en el mar esta vez? Desde aquí hasta el mar, está bastante lejos, pero hueles a sal, ¿sabes? Incluso si estás trabajando fuera, el mar era inesperado. En invierno, el mar se pone duro, por lo que no sirve como un buen negocio. –(Zara)

–Ah, eso es… –(Makoto)

–Si eso está relacionado con tu negocio, no hay necesidad de forzarte a decírmelo. No creo que lo vaya a escuchar. En realidad, quiero regañarte por guardártelo para ti. –(Zara)

–… Gracias por la lección. Está relacionado con un negocio que podría tener en un futuro, por lo que lo voy a mantener para mí mismo. –(Makoto)

–Bueno. Esa sinceridad tuya, ocúltala cuando hagas negocios aquí. Es ideal, pero los lugares donde puedas utilizarlo son pocos. –(Zara)

–Sí, pues bien, me retiro. –(Makoto)

–Perdón por haber hecho que vengas hasta aquí. Ten cuidado… bueno, puede que no sea necesario para ti, pero hay problemas innecesarios en todos lados. Camina con inteligencia. –(Zara)

Cómo decirlo, cada vez que me encuentro con él, siempre termina con una lección.

Como pensaba, no soy bueno con él.

Ehm, agregar a mi agenda: «¿Cuántas gorgonas pueden salir actualmente.»

Cuando regrese a Asora, planeaba hacer que los alados trajeran a algunas personas relacionadas con el mar.

Estaba pensando en sumar a las gorgonas a eso, pero parece que ahora no lo harán.

En primer lugar, estoy haciendo que esas chicas hagan algo cercano a la ganadería en Asora, así que está bien dejarlo así.

Eso está yendo bien después de todo.

Ahora bien, pronto habrán nuevos residentes, por lo que no es un asunto urgente.

Es cerca del mediodía, y en este momento, la tienda se pone bastante ocupada, así que será mejor si no voy.

El asunto que me queda ahora sería contactar a Limia y a la academia.

Ya que el contacto desde Limia será enviado a la tienda, lo primero será la academia eh.

Ahora mismo es hora del almuerzo, así que será fácil encontrar a Jin y a los demás.

Cuando están en medio de las clases, tendría que dejarles mensajes, y eso aumenta la molestia.

Tendré que revisar la situación ya que han estado trabajando duro en la reconstrucción.

Es apropiado decirles que las clases empezarán de verdad.

Acerca de las aplicaciones para nuevos estudiantes, probablemente será más fácil si me dirijo primero a la secretaría.

Sólo que, será problemático con el director de la academia y la facción de los profesores.

Mientras siento mis pies ligeramente pesados, me dirijo a la calle principal que ha vuelto completamente a su estado original.

Ahora, lo siguiente será la academia.

 

35 comentarios en “Tsuki ga – Capítulo 194

  1. Leyendo nuevamente la novela, recorde sobre el ass favorito de la diosa perra, root le contó a tomoe de ese especial hyuman que es el numero uno de toda la raza y que esta acumulando poder. Acaso sera el nuevo seguidor para makoto (el candidato a nuevo dios)

    Posibles Candidatos: De mayor a menor probabilidad

    El favorito de la diosa
    Un espíritu mayor de limia o lorel (tipo agua) para ese mar dado por susano
    Un grount (La existencia que deseaba alcanzar shiki, cuando era larva)
    Una nueva calamidad natural de ese mundo (un leviatan)
    Un ser semi divino que esta al servicio de la diosa (como la diosa perra no puede actuar con libertad) puede tener a un subordinado semi divino en ese mundo.
    La hija de root (sofia), como una nueva existencia

    Que sexo debería tener ese nuevo seguidor, personalmente un joven hombre que sirva como discípulo de shiki y asi shiki deje de ser el mas débil de la familia musumi

    Me gusta

      1. Ps amigo el mismo rood dice que tiene su sangre y solo tenemos una obcion clara » una hija »
        aunque puede también ser simple mente una hyumana víctima de los experimentos de rood
        Pero si alguien dijera hipoteticamente
        «Sofia no es hija de rood»
        Eso si seria un spoiler

        Me gusta

  2. Ufff no me esperaba que las Gorgonas estuvieran trabajando en el burdel… asumo que es para aumentar su población.
    Jajajaaj Makoto tienes a Ester esperando, pero mejor por ella o sino será devorada por cierta araña XD.
    En cuanto a Zaza… como decirlo es esa clase de padre cascarrabias que siempre te enseña algo por tu bien.
    Ahora… ¿por qué Root está dolido? porque Makoto no le dice su verdad (creación cusasi un dios?)… como sea jajajajaja buena paliza le dieron Tomoe y la otra dragón.
    Ahora… ¬¬ mientras pretende a Makoto le busca fiesta a su empleada… en serio que personaje
    Gracias por el cap.
    ¿es entonces la demonio la nueva subordinada? fumu que aburrido esperaba minimo Root luego de ser derrotado.

    Me gusta

  3. estuvo bueno el cap, siempre es agradable leer el dia a dia del prota siempre y cuando sea interesante y en este caso lo es, no como en otras novelas que la meloseria ya es muy constante y tiende a ser aburrida, el makoto parece un empresario con super poderes asi que es interesante leerlo xD

    Me gusta

  4. Pingback: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capítulos. – SpanishTraslation